下面是范文網(wǎng)小編整理的塞萬提斯堂吉訶德讀后感3篇(堂吉訶德 讀后感),供大家品鑒。
塞萬提斯堂吉訶德讀后感1
堂吉訶德的存在,是一個時代人物可笑的存在,是一個時代人物瘋癲的存在。
他的存在,無疑讓一個時代感到可恥,他做出極不正常的異常行為,讓時代感到不解,讓時代感到反感。他把風(fēng)車看作巨人,把羊群當(dāng)做敵軍,把苦役犯當(dāng)作受害的騎士,把酒囊當(dāng)作巨人頭,不分青紅皂白,亂砍亂殺,鬧出許多荒唐可笑的事情,他的行動不但與人無益,自己也挨打受苦。
我以為他的可笑的瘋子。
他竟然騎上一匹瘦弱的老馬“駑骍難得”,找到了一柄生了銹的長矛,戴著破了洞的頭盔,要去當(dāng)游俠,除強(qiáng)扶弱,為人民打抱不平。又把鄰村的一個擠奶姑娘想象為他的女主人,給她取了名字叫杜爾西內(nèi)雅,還以一個未受正式封號的騎士身份出去找尋冒險事業(yè),他完全失掉對現(xiàn)實的感覺而沉入了漫無邊際的幻想中,唯心地對待一切,處理一切。
然而他這個瘋子,身上寄存著執(zhí)迷不悟的靈魂。
他堅信追求的東西是存在的,他懷著中世紀(jì)的騎士精神,除強(qiáng)扶弱,為人民打抱不平。一路的冷嘲熱諷,并沒有打擊他的自信心,他從始至終都帶著騎士的驕傲勇往前行。再想想,那些現(xiàn)實壓迫下的逐夢者,不也是執(zhí)著地堅定著自己的信念嗎?時常在現(xiàn)代潮流里迷失自我的我們,有資格去嘲笑堂吉訶德是一個瘋子嗎?比起我們,他最珍貴的品質(zhì)是堅持不懈。
正是他這種瘋子,正不予余力的渴望改變世界。
一個時代里,太多千人一面的生活,人群像一灘死水,給予那些逆流的叛逆者狠狠一巴掌。我們在潮流里至死前行,又被沖回此岸,我們循環(huán)在生命的輪回,漸漸疲憊在追夢旅程里。我們的力量在時代里漸漸流失,夢想也不再渴求,我們,也成為人群的一員,嘲笑著那些可笑的少數(shù)。
然而,時代的瘋子,他不懼怕一切,只懂得拼死前進(jìn)。
像聽見世界在怒號,細(xì)胞在顫栗,大地在顫抖,瘋子沒有后退的想法,瘋子沒有后退的理由。
終了解,仰天大笑出門去,我輩豈是蓬蒿人的自在,終明白,我自橫刀向天笑,去留肝膽兩昆侖的狷狂。
不在乎!做一個時代的瘋子,做一個堅持的自我!
塞萬提斯堂吉訶德讀后感2
今天,我讀了一本名叫《堂吉訶德》的書,認(rèn)識了一位名叫堂吉訶德、沉迷于幻想的人。
這本書主要講述了一位名叫堂吉訶德的人,他特別喜歡騎士,幻想著自己是位騎士,帶著自己的“仆人”外出,走了好久。他讓酒館的老板封自己為騎士,大戰(zhàn)綿羊和風(fēng)車,甚至還把紅酒瓶當(dāng)成了敵人。在經(jīng)歷了一次又一次的挫折后,他終于改邪歸正,從自己的幻想中跳了出來,不再把自己當(dāng)騎士。
大家都知道,一個人如果沉迷在幻想中無法自拔,就會做出些稀奇古怪的事來,與現(xiàn)實和環(huán)境格格不入,在別人眼里就成了怪物,堂吉訶德就是這樣的人。許多人也許會說,這種情況很正常,每個人都有自己做事的風(fēng)格。但我不這么認(rèn)為,一個人倘若開始了這種壞習(xí)慣,一旦日積月累,最終將會無藥可救。所以,我認(rèn)為一個人不能一直沉迷于幻想,無法自拔。
從堂吉訶德身上,我想到了我的弟弟,他自從愛上《奧特曼》這部動畫片后,就一直幻想著自己是奧特曼,打敗怪獸,拯救地球,后來,在爸爸的教導(dǎo)下,終于改正了這個毛病。
讀完這本書后,我明白了:做人不能沉迷于幻想,無法自拔,要面對現(xiàn)實。
塞萬提斯堂吉訶德讀后感3
寒假,我讀了一本名叫《堂吉訶德》的書。它的作者名叫塞萬提斯,寫的是主人。
公堂吉訶德很喜歡騎士小說,他想做一名真正的騎士,便從家中的古物中,找到了一副盔甲,帶上了自己的“隨從”桑丘,就這樣上路了。
他們上路后,由于堂吉訶德神志不清,鬧出了很多笑話,如:他把客店當(dāng)成了地堡,把風(fēng)車當(dāng)成了巨人,他還把苦役犯當(dāng)成了受害的騎士……等等,但他還是執(zhí)迷不悟,最后,堂吉訶德在死前才明白自己的所作所為是多么的瘋狂,并寫下了遺囑,不準(zhǔn)自己的外甥女嫁給讀過騎士小說的,如果嫁了,就要把財產(chǎn)捐給慈善機(jī)構(gòu)。
我覺得《堂吉訶德》這本書,譏諷了騎士小說,反映了當(dāng)時人們生活的疾苦,揭露了十六世紀(jì)西班牙存在的各種問題。
這本書語言詼諧,生動,有趣,富有詩意。我很喜歡看這本書。
塞萬提斯堂吉訶德讀后感3篇(堂吉訶德 讀后感)相關(guān)文章:
★ 堂吉訶德塞萬提斯作品讀后感3篇(塞萬提斯堂吉訶德悲劇性)
★ 2022龍應(yīng)臺《目送》閱讀感悟3篇(龍應(yīng)臺《目送》讀后感)
相關(guān)熱詞搜索:塞萬提斯堂吉訶德讀后感 堂吉訶德 塞萬提斯 讀后感