亚洲一区爱区精品无码_无码熟妇人妻AV_日本免费一区二区三区最新_国产AV寂寞骚妇

二翁登泰山的原文與翻譯共9篇 兩翁登泰山譯文

時(shí)間:2022-10-11 16:44:00 綜合范文

  下面是范文網(wǎng)小編收集的二翁登泰山的原文與翻譯共9篇 兩翁登泰山譯文,供大家參閱。

二翁登泰山的原文與翻譯共9篇 兩翁登泰山譯文

二翁登泰山的原文與翻譯共1

  登泰山記原文以及翻譯

  登泰山記原文以及翻譯

【原文】

  泰山之陽,汶水西流;其陰,濟(jì)水東流。陽谷皆入汶,陰谷皆入濟(jì)。當(dāng)其南北分者,古長城也。最高日觀峰,在長城南十五里。

  余以乾隆三十九年十二月,自京師乘風(fēng)雪,歷齊河、長清,穿泰山西北谷,越長城之限,至于泰安。是月丁未,與知府朱孝純子潁由南麓登。四十五里,道皆砌石為磴,其級(jí)七千有余。泰山正南面有三谷。中谷繞泰安城下,酈道元所謂環(huán)水也。余始循以入,道少半,越中嶺,復(fù)循西谷,遂至其巔。古時(shí)登山,循東谷入,道有天門。東谷者,古謂之天門溪水,余所不至也。今所經(jīng)中嶺及山巔崖限當(dāng)?shù)勒?,也皆謂之天門云。道中迷霧冰滑,磴幾不可登。及既上,蒼山負(fù)雪,明燭天南。望晚日照城郭,汶水、徂徠如畫,而半山居霧若帶然。

  戊申晦,五鼓,與子潁坐日觀亭,待日出。大風(fēng)揚(yáng)積雪擊面。亭東自足下皆云漫。稍見云中白若樗蒱數(shù)十立者,山也。極天云一線異色,須臾成五采,日上正赤如丹,下有紅光動(dòng)搖承之?;蛟?,此東海也?;匾暼沼^以西峰,或得日,或否,絳皜駁色,而皆若僂。

  亭西有岱祠,又有碧霞元君祠。皇帝行宮在碧霞元君祠東。是日,觀道中石刻,自唐顯慶以來,其遠(yuǎn)古刻盡漫失。僻不當(dāng)?shù)勒?,皆不及往?/p>

  山多石,少土。石蒼黑色,多平方,少圓。少雜樹,多松,生石罅,皆平頂。冰雪,無瀑水。無鳥獸音跡。至日觀數(shù)里內(nèi)無樹,而雪與人膝齊。

  桐城姚鼐記。

【注釋】

  陽:山的南面。

  汶(Wèn)水:也叫汶河。發(fā)源于山東萊蕪東北原山,向西南流經(jīng)泰安東。

  濟(jì)水:發(fā)源于河南濟(jì)源縣西王屋山,東流到山入海東。后來下游被黃河沖沒。

  陽谷:指山南面谷中的水。谷,兩山之間的流水道,現(xiàn)通稱山澗。

  當(dāng)其南北分者:在那(陽谷和陰谷)南北分界處的。

  古長城:指春秋時(shí)期齊國所筑長城的遺址,古時(shí)齊魯兩國以此為界。

  日觀峰:在山頂東巖,是泰山觀日出的地方。

  以:在。

  乾隆三十九年:即1774年。乾隆,清高宗愛新覺羅·弘歷的年號(hào)。

  乘:趁,這里有“冒著”的意思。

  齊河、長清:地名,都在山東省。

  限:門檻,這里指像一道門檻的城墻。

  泰安:即今山東泰安,在泰山南面,清朝為泰安府治所。

  丁未:丁未日(十二月二十八日)。

  朱孝純子穎:朱孝純,字子穎。當(dāng)時(shí)是泰安府的知府。

  蹬(dèng):石級(jí)。

  級(jí):石級(jí)。

  環(huán)水:即中溪,俗稱梳洗河,流出泰山,傍泰安城東面南流。

  循以入:順著(中谷)進(jìn)去。

  道少半:路不到一半。

  中嶺:即黃峴嶺,又名中溪山,中溪發(fā)源于此。

  天門:泰山峰名?!渡綎|通志》:“泰山周回一百六十里,屈曲盤道百余,經(jīng)南天門,東西三天門,至絕頂,高四十余里?!?/p>

  崖限當(dāng)?shù)勒撸簱踉诼飞系南耖T檻一樣的山崖。

  云:語氣助詞。

  幾:幾乎。

  蒼山負(fù)雪,明燭天南:青山上覆蓋著白雪,(雪)光照亮了南面的天空。負(fù),背。燭,動(dòng)詞,照。

  徂徠(cú lái):山名,在泰安東南。

  居:停留。

  戊申晦:戊申這一天是月底。晦:農(nóng)歷每月最后一天。

  五鼓:五更。

  日觀亭:亭名,在日觀峰上。

  漫:迷漫。

  摴蒱(chū pú):又作“樗蒲”,古代的一種賭博游戲,這里指博戲用的“五木”。五木兩頭尖,中間廣平,立起來很像山峰。

  極天:天邊。

  采:通“彩”。

  丹:朱砂。

  東海:泛指東面的海。這里是想象,實(shí)際上在泰山頂上看不見東海。

  或得日,或否:有的被日光照著,有的沒有照著。

  絳皓駁色:或紅或白,顏色錯(cuò)雜。絳,大紅。皓:白色。駁:雜。

  若僂:像脊背彎曲的樣子。引申為鞠躬、致敬的樣子。日觀峰西面諸峰都比日觀峰低,所以這樣說。僂,駝背。

  岱祠:東岳大帝廟。

  碧霞元君:傳說是東岳大帝的女兒。

  行宮:皇帝出外巡行時(shí)居住的住所。這里指乾隆登泰山時(shí)住過的宮室。

  顯慶:唐高宗的年號(hào)。

  漫失:模糊或缺失。漫:磨滅。

  僻不當(dāng)?shù)勒撸浩?,不在道路附近的?/p>

  圜:通“圓”。

  石罅:石縫。

  瀑水:瀑布。

【譯文】

  泰山的南面,汶水向西流去,泰山的北面,濟(jì)水往東流去。山南面的山谷里的水都流進(jìn)汶水,山北面的山谷里的水都注入濟(jì)水。在陽谷和陰谷分界的地方,是古長城。最高的日觀峰,位于古長城南面十五里的地方。

  我在乾隆三十九年十二月,從京城冒著風(fēng)雪起程,經(jīng)過齊河縣、長清縣,穿過泰山西北部的山谷,越過古長城的界限,抵達(dá)泰安府。這個(gè)月的丁未那一天,我和知府朱孝純(子潁)一起從南面山腳登山。四十五里的山路全是用石板砌成的,臺(tái)階有七千多級(jí)。泰山正南面有三個(gè)山谷,中間山谷中的水繞過泰安城下,這就是酈道元所說的“環(huán)水”。我們開始順著中谷進(jìn)去,路走了一小半,翻過中嶺,再順著西邊的山谷走,就到了山巔。古時(shí)候登泰山,沿著東面的山谷進(jìn)去,路上有天門。東邊的那道山谷,古時(shí)候把它叫作天門溪水,我們沒有到達(dá)。這次經(jīng)過中嶺到山頂,也有象門戶一樣的山崖橫立在路上,一般人都管它們叫天門。一路上云霧迷漫,有冰很滑,石級(jí)幾乎不能攀登。等到登上了山頂,只見深青色的山馱著白雪,明亮地照耀著南方的天空。遠(yuǎn)望夕陽映照下的泰安城,汶水、徂徠山如同圖畫一樣,而半山腰里停留著的云霧象一條帶子似的。

  戊申這天是月底,五更的時(shí)候,我和子潁一起坐在日觀亭上,等待著日出。大風(fēng)卷起積雪撲打在臉上。日觀亭東面從腳下起全是迷漫的云霧。隱隱約約地看到在云霧中有幾十顆象白色的骰子一樣的東西站立著,那是一些山峰。在天的盡頭,云層中有一線奇特的色彩,片刻之間,變成了五光十色的'彩霞,太陽升起,顏色純紅象硃砂,底下有一片晃動(dòng)的紅光托著它。有人說,這就是東海?;仡^看日觀峰以西的山峰,有的被日光照著,有的沒有照著,有的紅,有的白,顏色錯(cuò)雜,都象彎腰曲背的樣子。

  日觀亭的西面有岱祠,還有碧霞元君祠?;实鄣男袑m在碧霞元君祠的東面。這天,觀賞了沿途的各種石刻,都是唐高宗顯慶年間以后的,那些年代更久遠(yuǎn)的石刻,全都磨滅缺損了。偏僻而不在路邊的石刻,都來不及去看。

  泰山上石頭多,泥土少。石頭是青黑色的,大多方正有棱角,很少有圓形的。雜樹少,松樹多,生長在石縫里,都是平頂?shù)?。到處是冰雪,沒有瀑布,也沒有鳥獸的聲音和蹤跡。到日觀峰的幾里內(nèi)沒有樹,而積雪深到人的膝蓋。

  桐城人姚鼐記。

二翁登泰山的原文與翻譯共2

  二翁登泰山原文及賞析

  原文:

  昔有二翁,同邑(里)而居。甲翁之妻子去鄉(xiāng),唯叟一人而已。一日,叟攜酒至乙翁第,二人對(duì)酌,不亦樂乎!乙翁曰:“向吾遠(yuǎn)游冀?p雍,然(但)未嘗登泰山,君有意同行乎?”甲翁曰:“是山余亦未登,然老矣,恐力不勝?!币椅淘唬骸安钜?,汝之言!曩者愚公年且九十而移山,今吾輩方逾六旬,何老之有!”甲翁曰:“甚善!”翌日,二翁偕往,越錢塘,絕長江,而至泰陰。夜宿,凌晨上山。乙翁欲扶之,甲翁曰:“吾力尚可,無需相扶?!弊匀粘鲋帘∧?,已至半山矣。

  譯文

  從前有兩個(gè)老翁、住在同一個(gè)城市里、關(guān)系和特別好、甲老翁的妻子和孩子早去世了、只有他自己而已、一天、他帶著酒去乙翁的家、兩個(gè)人一起喝酒、十分快樂!乙翁說:“以前我曾去巴蜀遠(yuǎn)處交游、但沒有登過泰山、心中很悔恨、你能不能和我一起去呢?”甲翁說:“那山很陡峭、我也沒有登過、總想著他、然而老了、恐怕力氣不夠”乙翁說:“你說的不對(duì)吧、以前的愚公、九十歲的.時(shí)候還可以移山、今日我們才六十來歲、哪里老呢!”甲翁說:“那太好了”第天、兩個(gè)老人都去了、走過錢塘、渡過長江、走著從鴯到泰山的北面、晚上住下休息、凌晨上山、乙翁要扶他、甲翁說:“我的力氣還可以、不用互相攙扶”從太陽出來到薄暮降臨、已經(jīng)走過了半坐大山、

  注釋

  1、昔:以前、從前

  2、里:鄉(xiāng)(古代居民行政組織的一種,五家為一鄰,五鄰為一里。)

  3、妻子:妻子和孩子

  4、叟:老頭

  5、(唯叟一人)而已:罷了

  6、攜:攜帶

  7、第:房屋、宅子、家

  8、酌:飲(酒)

  9、向:以前

  10吾:我

  11、遠(yuǎn)游:到遠(yuǎn)處游玩

  12、冀、雍:古代兩個(gè)州名,在今約山西、陜西、甘肅一帶

  13、是:這13、然:但是

  14、意:意愿

  15、同行:一同出行

  16、余:我

  17、亦:也

  18、未:沒有

  19、然:然而

  20、恐:擔(dān)心

  21、勝:能承受,承擔(dān)。

  22、差矣,汝之言:是“汝之言差矣”的倒裝句

  23、曩:以往、過去

  24、年:年齡

  25、且:將近

  26、輩:等,類,表示人或物的多數(shù)同屬一類

  27、方:才

  28、逾:超過

  29、甚善:太好了

  30、翌日:第二天

  31、偕:一起,一同

  32、越:經(jīng)過

  33、絕:橫渡

  34、相:互相,此指代“我”

  35、自:從

  36、至:到,達(dá)

  37、薄暮:傍晚,日將落時(shí)

  38、陰:古代山北水南叫“陰”

  39、嘗:曾經(jīng)

  40、去:離開

  41、何老之有:即為“有何老”;之,賓語前置的標(biāo)志。

  42、是:這

  賞析:

  思想感情

  二翁登泰山,表現(xiàn)了他們樂觀向上,老當(dāng)益壯,熱愛生活,奮進(jìn)的精神。

  寓意

  只要有鍥而不舍的精神和頑強(qiáng)的意志,就能戰(zhàn)勝客觀困難,取得勝利。

  有志者事竟成!

  只要心中確定了目標(biāo),又付諸行動(dòng),就一定能成功!

二翁登泰山的原文與翻譯共3

《二翁登泰山》閱讀答案及翻譯

  昔有二翁,同邑而居。甲翁之妻子去鄉(xiāng),唯叟一人而已。一日,叟攜酒至乙翁第,二人對(duì)酌,不亦樂乎!乙翁曰:“向吾遠(yuǎn)游冀?p雍,然(但)未嘗登泰山,君有意同行乎?”甲翁曰:“是山余亦未登,然老矣,恐力不勝?!币椅淘唬骸安钜?,汝之言!曩(nǎng,第三聲)者愚公年且九十而移山,今吾輩方逾六旬,何老之有!”甲翁曰:“甚善!”翌日,二翁偕往,越錢塘,絕長江,而至泰陰。夜宿,凌晨上山。乙翁欲扶之,甲翁曰:“吾力尚可,無需相扶?!弊匀粘鲋帘∧?,已至半山矣。

  注

  向:以前

  吾:我

  遠(yuǎn)游:到遠(yuǎn)處游玩

  冀、雍:古代兩個(gè)州名,在今約山西、陜西、甘肅一帶

  曩:以往,過去

  年:年齡

  參考答案

  9、(1)超過(2)橫渡(2分)

  10、從太陽出來到薄暮降臨,他們已經(jīng)走過了半座大山。(2分)

  11、只要有鍥而不舍的精神和頑強(qiáng)的.意志,就能戰(zhàn)勝客觀困難,取得勝利。(或有志者事竟成!只要心中確定了目標(biāo),又付諸行動(dòng),就一定能成功。)(2分)

  參考譯文

  從前有兩個(gè)老翁,住在同一個(gè)城市里。甲老翁的妻子和孩子早離開了,只有他自己罷了.一天,他帶著酒去乙翁的家,兩個(gè)人一起喝酒,十分快樂!乙翁說:“以前我曾去河北陜西郊游,但沒有登過泰山,心中很悔恨,你能不能和我一起去呢?”甲翁說:“那山很陡峭,我也沒有登過,總想著它,然而老了,恐怕力氣不夠了”乙翁說:“你的話錯(cuò)了,以前的愚公,年紀(jì)將近九十歲的時(shí)候還可以移山,現(xiàn)在我們才六十多歲,哪里老呢!”甲翁說:“那太好了”第二天,兩個(gè)老人都去了,走過錢塘,橫渡長江,走著從鴯到泰山的北面。晚上住下休息,凌晨上山,乙翁要扶他,甲翁說:“我的力氣還可以,不用互相攙扶”從太陽出來到傍晚時(shí)分,已經(jīng)走過了半座大山。

二翁登泰山的原文與翻譯共4

《二翁登泰山》譯文及注釋

  二翁登泰山

  昔有二翁,同邑(里)而居。甲翁之妻子去鄉(xiāng),唯叟一人而已。一日,叟攜酒至乙翁第,二人對(duì)酌,不亦樂乎!乙翁曰:“向吾遠(yuǎn)游冀﹑雍,然(但)未嘗登泰山,君有意同行乎?”甲翁曰:“是山余亦未登,然老矣,恐力不勝?!币椅淘唬骸安钜樱曛?!曩者愚公年且九十而移山,今吾輩方逾六旬,何老之有!”甲翁曰:“甚善!”翌日,二翁偕往,越錢塘,絕長江,而至泰陰。夜宿,凌晨上山。乙翁欲扶之,甲翁曰:“吾力尚可,無需相扶?!弊匀粘鲋帘∧?,已至半山矣。

  譯文

  從前有兩個(gè)老翁.住在同一個(gè)城市里.關(guān)系和特別好.甲老翁的妻子和孩子早去世了.只有他自己而已.一天.他帶著酒去乙翁的家.兩個(gè)人一起喝酒.十分快樂!乙翁說:“以前我曾去巴蜀遠(yuǎn)處交游.但沒有登過泰山.心中很悔恨.你能不能和我一起去呢?”甲翁說:“那山很陡峭.我也沒有登過.總想著他.然而老了.恐怕力氣不夠”乙翁說:“你說的不對(duì)吧.以前的愚公.九十歲的.時(shí)候還可以移山.今日我們才六十來歲.哪里老呢!”甲翁說:“那太好了”第天.兩個(gè)老人都去了.走過錢塘.渡過長江.走著從鴯到泰山的北面.晚上住下休息.凌晨上山.乙翁要扶他.甲翁說:“我的力氣還可以.不用互相攙扶”從太陽出來到薄暮降臨.已經(jīng)走過了半坐大山.

  注釋

  1.昔:以前.從前

  2.里:鄉(xiāng)(古代居民行政組織的一種,五家為一鄰,五鄰為一里。)

  3.妻子:妻子和孩子

  4.叟:老頭

  5.(唯叟一人)而已:罷了

  6.攜:攜帶

  7.第:房屋、宅子、家

  8.酌:飲(酒)

  9.向:以前

  10吾:我

  11.遠(yuǎn)游:到遠(yuǎn)處游玩

  12.冀、雍:古代兩個(gè)州名,在今約山西、陜西、甘肅一帶

  13.是:這 13.然:但是

  14.意:意愿

  15.同行:一同出行

  16.余:我

  17.亦:也

  18.未:沒有

  19.然:然而

  20.恐:擔(dān)心

  21.勝:能承受,承擔(dān)。

  22.差矣,汝之言:是“汝之言差矣”的倒裝句

  23.曩:以往.過去

  24.年:年齡

  25.且:將近

  26.輩:等,類,表示人或物的多數(shù)同屬一類

  27.方:才

  28.逾:超過

  29.甚善:太好了

  30.翌日:第二天

  31.偕:一起,一同

  32.越:經(jīng)過

  33.絕:橫渡

  34.相:互相,此指代“我”

  35.自:從

  36.至:到,達(dá)

  37.薄暮:傍晚,日將落時(shí)

  38.陰:古代山北水南叫“陰”

  39.嘗:曾經(jīng)

  40.去:離開

  41.何老之有:即為“有何老”;之,賓語前置的標(biāo)志。

  42.是:這

二翁登泰山的原文與翻譯共5

  二翁登泰山文言文及翻譯

  二翁登泰山

  未知:佚名

  昔有二翁,同邑(里)而居。甲翁之妻子去鄉(xiāng),唯叟一人而已。一日,叟攜酒至乙翁第,二人對(duì)酌,不亦樂乎!乙翁曰:“向吾遠(yuǎn)游冀﹑雍,然(但)未嘗登泰山,君有意同行乎?”甲翁曰:“是山余亦未登,然老矣,恐力不勝。”乙翁曰:“差矣,汝之言!曩者愚公年且九十而移山,今吾輩方逾六旬,何老之有!”甲翁曰:“甚善!”翌日,二翁偕往,越錢塘,絕長江,而至泰陰。夜宿,凌晨上山。乙翁欲扶之,甲翁曰:“吾力尚可,無需相扶?!弊匀粘鲋帘∧?,已至半山矣。

  譯文

  從前有兩個(gè)老翁、住在同一個(gè)城市里、關(guān)系和特別好、甲老翁的妻子和孩子早去世了、只有他自己而已、一天、他帶著酒去乙翁的`家、兩個(gè)人一起喝酒、十分快樂!乙翁說:“以前我曾去巴蜀遠(yuǎn)處交游、但沒有登過泰山、心中很悔恨、你能不能和我一起去呢?”甲翁說:“那山很陡峭、我也沒有登過、總想著他、然而老了、恐怕力氣不夠”乙翁說:“你說的不對(duì)吧、以前的愚公、九十歲的時(shí)候還可以移山、今日我們才六十來歲、哪里老呢!”甲翁說:“那太好了”第天、兩個(gè)老人都去了、走過錢塘、渡過長江、走著從鴯到泰山的北面、晚上住下休息、凌晨上山、乙翁要扶他、甲翁說:“我的力氣還可以、不用互相攙扶”從太陽出來到薄暮降臨、已經(jīng)走過了半坐大山、

  注釋

  1、昔:以前、從前

  2、里:鄉(xiāng)(古代居民行政組織的一種,五家為一鄰,五鄰為一里。)

  3、妻子:妻子和孩子

  4、叟:老頭

  5、(唯叟一人)而已:罷了

  6、攜:攜帶

  7、第:房屋、宅子、家

  8、酌:飲(酒)

  9、向:以前

  10吾:我

  11、遠(yuǎn)游:到遠(yuǎn)處游玩

  12、冀、雍:古代兩個(gè)州名,在今約山西、陜西、甘肅一帶

  13、是:這 13、然:但是

  14、意:意愿

  15、同行:一同出行

  16、余:我

  17、亦:也

  18、未:沒有

  19、然:然而

  20、恐:擔(dān)心

  21、勝:能承受,承擔(dān)。

  22、差矣,汝之言:是“汝之言差矣”的倒裝句

  23、曩:以往、過去

  24、年:年齡

  25、且:將近

  26、輩:等,類,表示人或物的多數(shù)同屬一類

  27、方:才

  28、逾:超過

  29、甚善:太好了

  30、翌日:第二天

  31、偕:一起,一同

  32、越:經(jīng)過

  33、絕:橫渡

  34、相:互相,此指代“我”

  35、自:從

  36、至:到,達(dá)

  37、薄暮:傍晚,日將落時(shí)

  38、陰:古代山北水南叫“陰”

  39、嘗:曾經(jīng)

  40、去:離開

  41、何老之有:即為“有何老”;之,賓語前置的標(biāo)志。

  42、是:這

  思想感情

  二翁登泰山,表現(xiàn)了他們樂觀向上,老當(dāng)益壯,熱愛生活,奮進(jìn)的精神。

  寓意

  只要有鍥而不舍的精神和頑強(qiáng)的意志,就能戰(zhàn)勝客觀困難,取得勝利。

  有志者事竟成!

  只要心中確定了目標(biāo),又付諸行動(dòng),就一定能成功!

二翁登泰山的原文與翻譯共6

  登泰山記的原文翻譯

  登泰山記的原文翻譯

  登泰山記

【朝代】清代【作者】姚鼐

【原文】

  泰山之陽,汶水西流;其陰,濟(jì)水東流。陽谷皆入汶,陰谷皆入濟(jì)。當(dāng)其南北分者,古長城也。最高日觀峰,在長城南十五里。

  余以乾隆三十九年十二月,自京師乘風(fēng)雪,歷齊河、長清,穿泰山西北谷,越長城之限,至于泰安。是月丁未,與知府朱孝純子潁由南麓登。四十五里,道皆砌石為磴,其級(jí)七千有余。

  泰山正南面有三谷。中谷繞泰安城下,酈道元所謂環(huán)水也。余始循以入,道少半,越中嶺,復(fù)循西谷,遂至其巔。古時(shí)登山,循東谷入,道有天門。東谷者,古謂之天門溪水,余所不至也。今所經(jīng)中嶺及山巔崖限當(dāng)?shù)勒?,世皆謂之天門云。道中迷霧冰滑,磴幾不可登。及既上,蒼山負(fù)雪,明燭天南;望晚日照城郭,汶水、徂徠如畫,而半山居霧若帶然。

  戊申晦,五鼓,與子穎坐日觀亭,待日出。大風(fēng)揚(yáng)積雪擊面。亭東自足下皆云漫。稍見云中白若摴蒱數(shù)十立者,山也。極天云一線異色,須臾成五彩。日上,正赤如丹,下有紅光,動(dòng)搖承之?;蛟?,此東海也?;匾暼沼^以西峰,或得日,或否,絳皓駁色,而皆若僂。

  亭西有岱祠,又有碧霞元君祠;皇帝行宮在碧霞元君祠東。是日,觀道中石刻,自唐顯慶以來,其遠(yuǎn)古刻盡漫失。僻不當(dāng)?shù)勒?,皆不及往?/p>

  山多石,少土;石蒼黑色,多平方,少圜。少雜樹,多松,生石罅,皆平頂。冰雪,無瀑水,無鳥獸音跡。至日觀數(shù)里內(nèi)無樹,而雪與人膝齊。

  桐城姚鼐記。

  譯文

  泰山的南面,汶河向西流去;泰山的北面,濟(jì)水向東流去。南面山谷的水都流入汶水,北面山谷的`水都流入濟(jì)水。處在那陽谷和陰谷南北分界處的,是古代春秋時(shí)期齊國所筑長城的遺址。最高的日觀峰,在古長城以南十五里。

  我在乾隆三十九年(1774年)十二月從京城里出發(fā),冒著風(fēng)雪啟程,經(jīng)過齊河縣、長清縣,穿過泰山西北面的山谷,跨過長城的城墻,到達(dá)泰安。這月28日,我和泰安知府朱孝純從南邊的山腳登山。攀行四十五里遠(yuǎn),道路都是石板砌成的石級(jí),那些臺(tái)階共有七千多級(jí)。泰山正南面有三條水道,(其中)中谷的水環(huán)繞泰安城,這就是酈道元書中所說的環(huán)水。我起初順著中谷進(jìn)去。(沿著小路)走了不到一半,翻過中嶺,再沿著西邊的水道走,就到了泰山的巔頂。古時(shí)候登泰山,沿著東邊的水道進(jìn)入,道路中有座天門。這東邊的山谷,古時(shí)候稱它為“天門溪水”,是我沒有到過的?,F(xiàn)在(我)經(jīng)過的中嶺和山頂,擋在路上的像門檻一樣的山崖,世上人都稱它為“天門”。一路上大霧彌漫、冰凍溜滑,石階幾乎無法攀登。等到已經(jīng)登上山頂,只見青山上覆蓋著白雪,(雪)光照亮了南面的天空。遠(yuǎn)望夕陽映照著泰安城,汶水、徂徠山就像是一幅美麗的山水畫,停留在半山腰處的云霧,又像是一條舞動(dòng)的飄帶似的。

  戊申這一天是月底,五更的時(shí)候,我和子穎坐在日觀亭里,等待日出。這時(shí)大風(fēng)揚(yáng)起的積雪撲面打來。日觀亭東面從腳底往下一片云霧彌漫,依稀可見云中幾十個(gè)白色的像骰子似的東西,那是山峰。天邊的云彩形成一條線(呈現(xiàn)出)奇異的顏色,一會(huì)兒又變成五顏六色的。太陽升上來了,紅的像朱砂一樣,下面有紅光晃動(dòng)搖蕩著托著它。有人說,這是東海?;仡^看日觀峰以西的山峰,有的被日光照到,有的沒照到,或紅或白,顏色錯(cuò)雜,都像彎腰曲背鞠躬致敬的樣子。

  日觀亭西面有一座東岳大帝廟,又有一座碧霞元君(東岳大帝的女兒)廟?;实鄣男袑m(出外巡行時(shí)居住的處所)就在碧霞元君廟的東面。這一天,(還)觀看了路上的石刻,都是從唐朝顯慶年間以來的,那些更古老的石碑都已經(jīng)模糊或缺失了。那些偏僻不對(duì)著道路的石刻,都趕不上去看了。

  山上石頭多,泥土少。山石都呈青黑色,大多是平的、方形的,很少有圓形的。雜樹很少,多是松樹,松樹都生長在石頭的縫隙里,樹頂是平的。冰天雪地,沒有瀑布,沒有飛鳥走獸的聲音和蹤跡。日觀峰附近幾里以內(nèi)沒有樹木,積雪厚得同人的膝蓋一樣平齊。

  桐城姚鼐記述。

二翁登泰山的原文與翻譯共7

【思想感情】

  二翁登泰山,表現(xiàn)了他們樂觀向上,老當(dāng)益壯,熱愛生活,奮進(jìn)的精神。

【道理】

  只要有鍥而不舍的精神和頑強(qiáng)的`意志,就能戰(zhàn)勝客觀困難,取得勝利。

二翁登泰山的原文與翻譯共8

  原文

  泰山之陽,汶(wèn)水西流;其陰,濟(jì)水東流。陽谷皆入汶,陰谷皆入濟(jì)。當(dāng)其南北分者,古長城也。最高日觀峰,在長城南十五里。

  余以乾隆三十九年十二月,自京師乘風(fēng)雪,歷齊河、長清,穿泰山西北谷,越長城之限,至于泰安。是月丁未,與知府朱孝純子穎由南麓(lù)登。四十五里,道皆砌石為磴(dèng),其級(jí)七千有余。

  泰山正南面有三谷。中谷繞泰安城下,酈(lì)道元所謂環(huán)水也。余始循(xún)以入,道少半,越中嶺,復(fù)循西谷,遂至其巔。古時(shí)登山,循東谷入,道有天門。東谷者,古謂之天門溪水,余所不至也。今所經(jīng)中嶺及山巔,崖限當(dāng)?shù)勒?,世皆謂之天門云。道中迷霧冰滑,磴(dèng)幾不可登。及既上,蒼山負(fù)雪,明燭天南;望晚日照城郭,汶水、徂徠(cú lái)如畫,而半山居霧若帶然。

  戊申晦,五鼓,與子潁坐日觀亭,待日出。大風(fēng)揚(yáng)積雪擊面。亭東自足下皆云漫。稍見云中白若摴(chū)蒱(pú),數(shù)十立者,山也。極天云一線異色,須臾成五采。日上,正赤如丹,下有紅光,動(dòng)搖承之?;蛟唬藮|海也?;匾暼沼^以西峰,或得日或否,絳皓(jiàng hào)駁色,而皆若僂(loǚ)。

  亭西有岱祠,又有碧霞元君祠;皇帝行宮在碧霞元君祠東。是日,觀道中石刻,自唐顯慶以來,其遠(yuǎn)古刻盡漫失。僻不當(dāng)?shù)勒?,皆不及往?/p>

  山多石,少土;石蒼黑色,多平方,少圜(yuán)。少雜樹,多松,生石罅(xià),皆平頂。冰雪,無瀑水,無鳥獸音跡。至日觀數(shù)里內(nèi)無樹,而雪與人膝齊。

  桐城姚鼐記。

  注釋 ①泰山:在山東泰安北,古稱岱宗,又稱東岳,為五岳之長。本文融考證于辭章,布局精嚴(yán),描寫生動(dòng),行文潔凈明快,為描寫泰山景觀的名篇。

②陽:山南為陽;其:代詞,它,指泰山

③汶水:今稱大汶河,源于山東萊蕪東北之原山,向西南流,匯入東平湖。

④濟(jì)水:源于河南濟(jì)源縣西之王屋山,流經(jīng)山東。清代末年,濟(jì)水河道為黃河所占。

⑤陽谷:指山南的谷水。

⑥古長城:戰(zhàn)國時(shí)齊國修筑的長城,西起平陰,經(jīng)泰山北岡,東至諸城。

⑦日觀峰:泰山頂峰,觀日出之勝地。

⑩齊河、長清:山東兩縣名,在泰安西北。

(11)限:門檻,這里指像一道門檻的城墻。

(12)丁未:丁末年(十二月二十八日)。

(13)朱孝純:字子穎,號(hào)海愚,山東歷城人,當(dāng)時(shí)是泰安府的知府,姚鼐摯友。

(14)四十五里:古時(shí)估測泰山從下至頂四十多里,但實(shí)測約二十馀里。

(15)酈道元:字善長,北魏范陽(今河北涿縣)人,著有《水經(jīng)注》。

(16)天門:泰山有南天門、東天門、西天門。

(17)崖限:像門限一樣的山崖。

(18)徂徠(cúlái殂來):山名,在泰安東南四十里。

(19)“而半山”句:停留在半山腰的云霧像帶子一樣。

(20)戊申:二十九日?;蓿恨r(nóng)歷每月最后一日。五鼓:五更。

(21)日觀亭:亭名,在日觀峰。

(22)“亭東”句:亭子以東從腳下始都是迷漫的云霧。

(23)樗(chū出)蒲:賭博工具,即骰(tóu投)子,俗稱色(shǎi)子。

(24)極天:天的盡頭,天邊。

(25)云一線異色:一縷云顏色很特別。

(26)正赤如丹:純紅如同朱砂。

(27)絳:紅色。皜(hào浩):白色。駁:雜。

(28)僂(lǚ呂):曲背。形容日觀峰以西的山峰都低于日觀峰,如同彎腰曲背地站著。

(29)岱祠:一名岱廟,祭祀東岳大帝的廟宇。

(30)碧霞元君祠:祭祀東岳大帝女兒碧霞元君的廟。也叫娘娘廟。

(31)行宮:指乾隆去泰山住過的房宇。行宮,皇帝出巡時(shí)的住所。

(32)顯慶:唐高宗李治的年號(hào)(656-661)。

(33)漫失:石碑經(jīng)過風(fēng)雨剝蝕,字跡模糊不清。漫:磨滅

(34)圜:同“圓”。

(35)石罅(xià下):石縫。

  譯文 泰山的南面,汶河向西流去;泰山的北面,濟(jì)水向東流去.南面山谷的水都流入汶水,北面山谷的 水都流入濟(jì)水.在那南北山谷分界的地方,是古長城。最高的日觀峰,在古長城以南十五里。

  我在乾隆三十九年(1774年)十二月從京城里出發(fā),冒著風(fēng)雪啟程,經(jīng)過齊河縣、長清縣,穿過泰山西北面的山谷,跨過長城的城墻,到達(dá)泰安.這月丁未日(十二月二十八日),我和泰安知府朱孝純從南邊的山腳登山.攀行四十五里遠(yuǎn),道路都是石板砌成的石級(jí),共有七千多級(jí).

  泰山正南面有三條山谷,中谷的水環(huán)繞泰安城,(這就是)酈道元書中所說的環(huán)水(中溪).我開始順著(中谷)進(jìn)去.道路不到一半,翻過中嶺(黃峴xiàn嶺),再沿著西邊的那條山谷走,就到了泰山的頂巔.古時(shí)候登泰山,沿著東邊的山谷進(jìn)入,道路中有座天門(峰).這東邊的山谷,古時(shí)候稱它為“天門溪水”,是我沒有到過的.現(xiàn)在經(jīng)過的中嶺和山頂,擋在路上的像門檻一樣的山崖,世上人都稱它為“天門”.一路上大霧彌漫、冰凍溜滑,石板石階幾乎無法攀登.等到已經(jīng)登上山頂,只見青山上覆蓋著白雪,(雪)光照亮了南面的天空.遠(yuǎn)望夕陽映照著泰安城,汶水、徂徠山就像是一幅美麗的山水畫,停留在半山腰處的云霧,又像是一條舞動(dòng)的飄帶似的.

  戊申這一天是月底,五更的時(shí)候,(我)和子穎坐(在)日觀亭里,等待日出.這時(shí)大風(fēng)揚(yáng)起的積雪撲面打來.日觀亭東面從腳底往下一片云霧彌漫,依稀可見云中幾十個(gè)白色的像骰子似的東西,(那是)山。天邊云彩形成一條線(呈現(xiàn)出)奇異的顏色,一會(huì)兒又變成五顏六色.太陽升起來了,純正的紅色像朱砂一樣,下面有紅光晃動(dòng)搖蕩著托著它.有人說,這(就是)東海?;厥子^望日觀峰以西的山峰,有的照到日光,有的照不到,或紅或白,顏色錯(cuò)雜,都像彎腰曲背鞠躬致敬的樣子。

  日觀亭西面有一座東岳大帝廟,又有一座碧霞元君(東岳大帝的女兒)廟.皇帝的行宮(出外巡行時(shí)居住的處所)就在碧霞元君廟的東面.這一天,(還)觀看了路上的石刻,都是從唐朝顯慶年間以來的,那些更古老的石碑都已經(jīng)模糊或缺失了.那些偏僻不對(duì)著道路的.石刻,都趕不上去看了。

  山上石頭多,泥土少.山石都呈青黑色,大多是平的、方形的,很少圓形的.雜樹很少,多是松樹,松樹都生長在石頭的縫隙里,樹頂是平的.冰天雪地,沒有瀑布,沒有飛鳥走獸的聲音和蹤跡.日觀峰附近幾里以內(nèi)沒有(什么)樹木,積雪厚得同人的膝蓋一樣平齊。

  桐城姚鼐寫這篇記。

  重要詞解 其陰,濟(jì)水東流。 陰(山的北面河的南面)陽(山的南面河的北面)

  當(dāng)其南北分者 當(dāng)(在,正在)

  余以乾隆三十九年十二月 以(于,在)

  自京師乘風(fēng)雪 乘(趁著,引申為冒著)

  越長城之限 限(界限,這里指城墻)

  是月丁末 丁末(丁末日,十二月二十八日)

  道皆砌石為磴 為(作為)磴(石級(jí))

  其級(jí)七千有余 余(整數(shù)后表不定余數(shù))

  酈道元所謂環(huán)水者 環(huán)水(泰安的護(hù)城河。酈道元《水經(jīng)注·汶水》:“又合環(huán)水,水出泰山南溪?!保?/p>

  余始循以入 循以入(順著中谷進(jìn)去)

  道少半(路不到一半)

  崖限當(dāng)?shù)勒?當(dāng)(占著,擋著)

  道中迷霧冰滑 迷霧(云霧彌漫)

  磴幾不可登 幾(幾乎,讀“jī ”)

  及既上 及(等到……時(shí))

  蒼山負(fù)雪 負(fù)(背,此解覆蓋)

  明燭天南 明(照耀)

  亭東自足下皆云漫 漫(彌漫)

  極天云一線異色 極(盡頭,極點(diǎn))云(云朵)異(奇特的,與眾不同的)

  須臾成五彩 須臾(一會(huì)兒)

  或曰 或(有的人)

  或得日或否 或(有的)得(獲得)日(日光)

  其遠(yuǎn)古刻盡漫失 遠(yuǎn)(久遠(yuǎn),指時(shí)間漫長) 漫(不可辨認(rèn))

  僻不當(dāng)?shù)勒?僻(偏僻) 當(dāng)(面對(duì)對(duì)著)

  皆不及往 及(趕得上)

  多平方 方(方形)

  少雜樹 少(數(shù)量小不多)

  生石罅 生(草木生長,長出)罅(縫隙)

  世皆謂之天門云 云(句末語氣詞)

二翁登泰山的原文與翻譯共9

  二翁登泰山原文及賞析

  昔有二翁,同邑而居。甲翁之妻子去鄉(xiāng),唯叟一人而已。一日,叟攜酒至乙翁第,二人對(duì)酌,不亦樂乎!乙翁曰:“向吾遠(yuǎn)游冀﹑雍,然(但)未嘗登泰山,君有意同行乎?”甲翁曰:“是山余亦未登,然老矣,恐力不勝?!币椅淘唬骸安钜?,汝之言!曩者愚公年且九十而移山,今吾輩方逾六旬,何老之有!”甲翁曰:“甚善!”翌日,二翁偕往,越錢塘,絕長江,而至泰陰。夜宿,凌晨上山。乙翁欲扶之,甲翁曰:“吾力尚可,無需相扶?!弊匀粘鲋帘∧?,已至半山矣。

  譯文

  從前有兩個(gè)老翁,住在同一個(gè)巷子里,甲老翁的妻子、子女離開故鄉(xiāng),只有他自己而已。一天,他帶著酒去乙翁的家,兩個(gè)人一起喝酒,十分快樂!乙翁說:“以前我曾去冀,雍兩州遠(yuǎn)處交游,但沒有登過泰山,你能不能和我一起去呢?“甲翁說:“那山我也沒有登過,然而老了,恐怕力氣不夠“乙翁說:“你說的不對(duì)!以前的愚公,九十歲的`時(shí)候還可以移山,現(xiàn)在我們才六十來歲,哪里老呢!“甲翁說:“那太好了“第二天,兩個(gè)老人都去了,走過錢塘,渡過長江,走到泰山腳下。晚上住下休息,凌晨上山,乙翁要扶他,甲翁說:“我的力氣還可以,不用互相攙扶?!睆奶柍鰜淼奖∧航蹬R,已經(jīng)走過了半座大山。

  注釋

  昔:以前從前。

  里:鄉(xiāng)(古代居民行政組織的一種,五家為一鄰,五鄰為一里。)

  妻子:妻子和孩子。

  叟:老頭。

(唯叟一人)而已:罷了。

  攜:攜帶。

  第:房屋、宅子、家。

  酌:飲(酒)。

  向:以前。

  吾:我。

  遠(yuǎn)游:到遠(yuǎn)處游玩。

  冀、雍:古代兩個(gè)州名,在今約山西、陜西、甘肅一帶。

  是:這 然:但是。

  意:意愿。

  同行:一同出行。

  余:我。

  亦:也。

  未:沒有。

  然:然而。

  恐:擔(dān)心。

  勝:能承受,承擔(dān)。

  差矣,汝之言:是“汝之言差矣”的倒裝句。

  曩:以往過去。

  年:年齡。

  且:將近。

  輩:等,類,表示人或物的多數(shù)同屬一類。

  方:才。

  逾:超過。

  甚善:太好了。

  翌日:第二天。

  偕:一起,一同。

  越:經(jīng)過。

  絕:橫渡。

  相:互相,此指代“我”。

  自:從。

  至:到,達(dá)。

  薄暮:傍晚,日將落時(shí)。

  陰:古代山北水南叫“陰”。

  嘗:曾經(jīng)。

  去:離開。

  何老之有:即為“有何老”;之,賓語前置的標(biāo)志。

  是:這。

  賞析

  二翁登泰山,表現(xiàn)了他們樂觀向上,老當(dāng)益壯,熱愛生活,奮進(jìn)的精神。

  創(chuàng)作背景

  只要有鍥而不舍的精神和頑強(qiáng)的意志,就能戰(zhàn)勝客觀困難,取得勝利。

  有志者事竟成!

  只要心中確定了目標(biāo),又付諸行動(dòng),就一定能成功!

二翁登泰山的原文與翻譯共9篇 兩翁登泰山譯文相關(guān)文章:


亚洲一区爱区精品无码_无码熟妇人妻AV_日本免费一区二区三区最新_国产AV寂寞骚妇

                        丝袜国产日韩另类美女| 国产精品久久777777| 欧美视频一二三区| 欧美性猛片xxxx免费看久爱| 91福利精品第一导航| 欧美性高清videossexo| 日韩欧美你懂的| 亚洲欧洲一区二区在线播放| 国产一区在线观看麻豆| 日韩成人一区二区| 一本到一区二区三区| 91色porny在线视频| 亚洲高清视频中文字幕| 久久众筹精品私拍模特| 亚洲图片欧美一区| 在线观看不卡一区| 日韩欧美中文字幕精品| 性久久久久久久久久久久| 久久伊99综合婷婷久久伊| 色素色在线综合| 日本大香伊一区二区三区| 曰韩精品一区二区| 欧美综合一区二区| 亚洲精品少妇30p| 激情另类小说区图片区视频区| 成人av电影在线观看| 欧美一区2区视频在线观看| 久久国产日韩欧美精品| 成人毛片视频在线观看| 三级在线观看一区二区| 色综合久久88色综合天天免费| 亚洲黄色在线视频| 日韩成人一级大片| 亚洲欧美一区二区三区孕妇| 精品国产网站在线观看| 日韩高清在线电影| 亚洲一区二区三区四区五区黄| 中文字幕乱码亚洲精品一区| 91麻豆精品国产自产在线观看一区| 热久久国产精品| 成人av电影在线网| 成人a免费在线看| 欧美影院精品一区| 日本不卡视频在线| 日韩理论片中文av| 国产在线精品一区二区不卡了| 色嗨嗨av一区二区三区| 国产精品自拍毛片| 日韩经典中文字幕一区| 九九**精品视频免费播放| 精品久久久久久久一区二区蜜臀| 国产在线精品一区二区不卡了| 激情国产一区二区| 丝袜亚洲精品中文字幕一区| 国产美女在线精品| 91精品一区二区三区久久久久久| 午夜精品国产更新| 国产精品电影一区二区三区| 视频一区二区三区在线| 亚洲精品欧美激情| 国产一区二区在线看| 国产一区不卡精品| 中文字幕色av一区二区三区| 欧美日韩中文一区| 国产精品毛片久久久久久久| 久久夜色精品国产噜噜av| 国产91丝袜在线播放九色| 亚洲一区二区三区四区五区中文| 亚洲视频网在线直播| 亚洲美女少妇撒尿| 色婷婷精品大在线视频| 一区二区免费在线播放| 在线电影欧美成精品| 欧美亚洲禁片免费| 亚洲国产婷婷综合在线精品| 一本高清dvd不卡在线观看| 不卡的电视剧免费网站有什么| 色综合久久久久综合| 丝袜美腿一区二区三区| 毛片av一区二区| 另类小说一区二区三区| 亚洲电影第三页| 91精品国产色综合久久| 欧美午夜免费电影| 日本三级韩国三级欧美三级| 亚洲免费观看高清在线观看| 亚洲欧美一区二区不卡| 亚洲国产中文字幕在线视频综合| 精品国产髙清在线看国产毛片| 久久色在线视频| 久久国产精品第一页| 欧美精品国产精品| 色综合中文字幕| 国产一区二区三区综合| 欧美xingq一区二区| 国产在线国偷精品免费看| 色av综合在线| 国产精品久久久久久久午夜片| 69精品人人人人| 日韩—二三区免费观看av| 国产成人啪午夜精品网站男同| 国产精品1区2区3区在线观看| 26uuu精品一区二区| 日韩久久精品一区| 久久精品国产亚洲aⅴ| 国产成人午夜片在线观看高清观看| 色综合天天综合网天天看片| 蜜桃av噜噜一区| 欧美日韩一区二区三区四区| 精品无人码麻豆乱码1区2区| 国产激情91久久精品导航| 欧美综合色免费| 丝袜脚交一区二区| 91国偷自产一区二区三区成为亚洲经典| 国产高清在线观看免费不卡| 精品影院一区二区久久久| 亚洲午夜免费电影| 欧美一级二级在线观看| 国产成人精品影视| 国产成人亚洲综合a∨婷婷图片| 在线观看亚洲一区| 中文字幕精品—区二区四季| 欧美成人一区二区| 免费成人在线观看视频| 色视频欧美一区二区三区| 麻豆精品视频在线观看免费| 国产成人免费视频精品含羞草妖精| 日韩欧美在线一区二区三区| 在线播放视频一区| 一区二区三区欧美久久| 国精产品一区一区三区mba视频| 久久精品免视看| 国产乱子伦一区二区三区国色天香| 精品国产一区a| 在线播放中文一区| 91精品午夜视频| 久久久不卡影院| 亚洲免费高清视频在线| 丁香五精品蜜臀久久久久99网站| 国产精品久久久久久久午夜片| 欧美疯狂性受xxxxx喷水图片| 亚洲欧美综合色| 久久亚洲捆绑美女| 日韩久久免费av| 欧美电影免费观看高清完整版| 欧美日韩精品久久久| 欧美天堂亚洲电影院在线播放| 亚洲人成影院在线观看| 在线看国产日韩| 欧美久久高跟鞋激| 日韩欧美的一区二区| 99国产精品久久久久| 色婷婷久久99综合精品jk白丝| 粉嫩av一区二区三区| 亚洲动漫第一页| 91视频国产观看| 国产1区2区3区精品美女| 2020日本不卡一区二区视频| 强制捆绑调教一区二区| 日韩电影免费在线看| 国产日韩欧美a| 色婷婷亚洲一区二区三区| 亚洲欧美日韩国产综合| 天天综合网 天天综合色| 国产精品资源网站| 亚洲精品亚洲人成人网| 成人av电影免费观看| 黄网站免费久久| 国产激情偷乱视频一区二区三区| 天堂蜜桃91精品| 久久精品视频在线免费观看| 欧美三级资源在线| 欧美在线免费观看亚洲| 天堂在线一区二区| 91豆麻精品91久久久久久| 国产一区二区三区四区在线观看| 国产亚洲一区二区在线观看| 免费人成网站在线观看欧美高清| 婷婷综合五月天| 欧美专区日韩专区| 成人97人人超碰人人99| 亚洲区小说区图片区qvod| 激情综合色综合久久综合| 免费高清在线视频一区·| 香蕉加勒比综合久久| 中文字幕一区三区| 日韩高清不卡一区二区三区| 精品一区二区国语对白| 亚洲美女屁股眼交| 日本女优在线视频一区二区| 成人国产亚洲欧美成人综合网| 青青草一区二区三区| 一区二区三区中文字幕在线观看| eeuss鲁片一区二区三区| 中文字幕一区二区三区乱码在线| 成人av在线一区二区三区| 五月天丁香久久| 天天综合色天天综合色h| 国产精品理论在线观看| 成人一区二区视频|