下面是范文網會員“juzheng”收集的扁鵲見蔡桓公原文及翻譯(共4篇),以供參考。

《扁鵲見蔡桓公》有關資料:參考譯文 篇1
本文節(jié)選自《韓非子·喻老》,前后都有省略,省略部分摘錄如下:
“……有形之類,大必起于?。恍芯弥?,族必起于少。故曰:天下之難事必作于易,天下之大事必作于細。是以欲制物者于其細也。故曰:圖難于其易也,為大于其細也。千丈之堤以螻蟻之穴潰,百尺之室以突隙之煙焚。故曰:白圭之行堤也塞其穴,丈人之慎火也涂其隙。是以白圭無水難,丈人無火患。此皆慎易以辟難,敬細以遠大者也。(下接課文部分)故良醫(yī)之治病也,功之于腠理,此皆爭之于小者也。夫事之禍福亦有腠理之地,故曰:圣人早從事焉……”
“喻老”,意思是用比喻來說明老子的觀點。作者敘述扁鵲見蔡桓公的故事,本意是說明老子“圖難于其易”“為大于其細”這一觀點的。
《扁鵲見蔡桓公》課文評點及說明 篇2
扁鵲見蔡桓公
選自《韓非子·喻老》
文 本
譯 文
原 文
文 本
扁鵲進見蔡桓公,在桓公面前站著看了一會兒,扁鵲說:“您有小病在皮膚的紋理中,不醫(yī)治恐怕要加重?!被负钫f:“我沒有病。”扁鵲退出以后,桓侯說:“醫(yī)生喜歡給沒有病的人治病,把治好‘病’作為自己的功勞!”過了十天,扁鵲又進見桓侯,說:“您的病在肌肉和皮膚里面了,不及時醫(yī)治將要更加嚴重?!被负钣植焕聿?。扁鵲退出后,桓侯又不高興。又過了十天,扁鵲又進見桓侯,說:“您的病在腸胃里了,不及時治療將要更加嚴重。”桓侯又沒有理睬。扁鵲退出后,桓侯又不高興。又過了十天,扁鵲在進見時遠遠看見桓侯就轉身跑了。桓侯特意派人問扁鵲為什么轉身就跑,扁鵲說:“小病在皮膚的紋理中,是湯熨的力量能達到部位;病在肌肉和皮膚里面,是針灸的力量能達到的部位;病在腸胃里,是火劑湯的力量能達到的部位;病在骨髓里,那是司命管轄的部位,醫(yī)藥已經沒有辦法了?,F(xiàn)在病在骨髓里面,我因此不問了?!庇诌^了五天,桓侯身體疼痛,派人尋找扁鵲,扁鵲已經逃到秦國了?;负罹筒∷懒?。
扁鵲見蔡桓公,立有間,扁鵲曰:“君有疾在腠理,不治將恐深?!被负钤唬骸肮讶藷o疾?!北怡o出,桓侯曰:“醫(yī)之好治不病以為功!”居十日,扁鵲復見,曰:“君之病在肌膚,不治將益深?!被负畈粦?。扁鵲出,桓侯又不悅。居十日,扁鵲復見,曰:“君之病在腸胃,不治將益深?!被负钣植粦1怡o出,桓侯又不悅。居十日,扁鵲望桓侯而還走?;负罟适谷藛栔?,扁鵲曰:“疾在腠理,湯熨之所及也;在肌膚,針石之所及也;在腸胃,火齊之所及也;在骨髓,司命之所屬,無奈何也。今在骨髓,臣是以無請也?!本游迦眨负铙w痛,使人索扁鵲,已逃秦矣?;负钏焖馈?/p>
《扁鵲見蔡桓公》
2002/04/23
扁鵲見蔡桓公教學設計 篇3
扁鵲見蔡桓公
韓非
教學目標
1. 學會獨立讀懂文言文
2. 理解本文寓意
3. 學會多角度地解讀文本
重點、難點
1. 理解本文的寓意
2. 學會多角度地解讀文本
教學時間
一課時
教學過程
一、預習
1. 誦讀課文,讀準字音。
2. 看注解,試翻譯課文。
二、導入
解題:本課節(jié)選自《韓非子·喻老》“喻老”,意思是用比喻來說明老子的觀點。作者敘述扁鵲見桓公的故事,本意說明老子“圖難于其易”“為大于其細”這一觀點的。
三、整體感知
1. 教師范讀課文,請學生注意預習中劃出生字注音是否正確。
2. 學生結合注釋,翻譯課文,教師點評。
3. 課文寫了扁鵲幾次見桓公。試從課文中找出有關語句,說說桓公對待扁鵲的態(tài)度是怎樣變化的,這樣變化的原因是什么?
四、研讀分析
1. 誦讀課文,說說從這個故事中你得到了哪些啟發(fā)?
討論歸納:拒絕忠告會招致不良的后果;不能帶著有色的眼鏡看人;有病早治無病早防——要及時發(fā)現(xiàn)問題,解決問題,防微杜漸;要善于勸諫,善于工作,要有責任心
2. 了解課文所刻畫的兩個人物形象。
討論歸納:扁鵲是個醫(yī)術高明的醫(yī)生,桓公是個盲目自信之人。
五、總結
本文通過扁鵲三次見桓公,指出桓公有病,應及時治療,但桓公自認為“醫(yī)之好治不病以為功”,拒絕了他的勸告,最后病后的故事,說明要正視自的缺點和錯誤,不能拒絕批評和幫助。
六、作業(yè)
課后練習
載見原文翻譯及賞析 篇4
原文:
載見辟王,曰求厥章。龍旂陽陽,和鈴央央。鞗革有鸧,休有烈光。率見昭考,以孝以享。以介眉壽,永言保之,思皇多祜。烈文辟公,綏以多福,俾緝熙于純嘏。
譯文
諸侯開始朝見周王,
請求賜予法度典章。
龍旗展示鮮明圖案,
車上和鈴叮當作響。
韁繩裝飾金光燦燦,
整個隊伍威武雄壯。
率領諸侯祭祀先王,
手持祭品虔誠奉享。
祈求賜我年壽綿綿,
神靈保佑地久天長,
皇天多福無邊無疆。
諸侯賢德大孚眾望,
安邦定國如意吉祥,
輔佐君王前程輝煌。
注釋
⑴載:始。辟王:君王。
⑵曰:發(fā)語詞。章:法度。
⑶旂(qí):畫有交龍的旗,旗竿頭系鈴。陽陽:鮮明。
⑷和:掛在車軾(扶手橫木)前的鈴。鈴:掛在旂上的鈴。央央:鈴聲和諧。
⑸鞗(tiáo)革:馬韁繩。有鸧(qiāng):鸧鸧,金飾貌。
⑹休:美。
⑺昭考:此處指周武王。
⑻孝、享:均獻祭義。
⑼言:語助詞。
⑽思:發(fā)語詞?;剩禾?。祜(hù):福。
⑾烈文:輝煌而有文德。
⑿俾:使。緝熙:光明。純嘏(gǔ):大福。
賞析:
和《周頌·雝》相同,《周頌·載見》也是寫助祭的,只是祭祀對象和描寫重點有所不同。
《載見》的祭祀對象是武王,《毛詩序》謂“始見乎武王之廟也”,朱熹《詩集傳》亦云“昭考,武王也”,后世諸家于此無異辭。按周時廟制,太祖居中,左昭右穆,文王為穆,則武王為昭,故稱昭考。因此,“載見辟王”的辟王便是成王?!拜d”訓始,助祭諸侯的朝見則在成王即位之時。成王是由周公輔佐即位的,只是名義或形式上的君主,實權則掌握在攝政的周公之手,諸侯助祭的隆重儀式當亦是周公一手策劃安排,其用意自然是讓成王牢記先王遺訓,繼承并光大先王遺業(yè)。周公極盡攝政之職,時時注意對成王的規(guī)勸乃至管教,《尚書》中的一篇《無逸》便是明證。諸侯“曰求厥章”,恐怕年幼的成王也無法應付,只能由周公作出權威性的答復。舊說《周禮》為周公所作,法度典章他當了然于胸。如此看來,《載見》的祭祀對象與《雝》不同,祭祀時的背景也大不一樣?!对娊泜髡f匯纂》所說“一以顯耆定之大烈彌光,一以彰萬國之歡心如一”的祭祀目的,便道出了成王新即位的時局特點與急務。
和《雝》所描寫的“肅肅”“穆穆”的神態(tài)不同,《載見》重點在于描寫助祭諸侯來朝的隊伍,朱熹評之曰“賦”也。詩中“龍旂陽陽”四句,確實具有賦的鋪敘特點:鮮明的旗幟飄揚,鈴聲連續(xù)不斷響成一片,馬匹也裝飾得金碧輝煌,熱烈隆重的氣氛,浩大磅礴的氣勢,有聲有色;八方匯集,分明是對周王室權威的臣服與敬意。周頌中的許多祭祀詩,是只求道出目的,不惜屢用套語,絲毫不考慮文學性的,而《載見》卻安排了極為生動的鋪敘,在一般說來枯燥乏味的頌詩中令人刮目相看。這也足以說明,在有助于實現(xiàn)政治目的的情況下,統(tǒng)治者不僅不排斥,而且會充分調動積極的文學手段。
詩的后半部分,奉獻祭品,祈求福佑,純屬祭祀詩的慣用套路,本無須贅辭,但其中“烈文辟公”一句頗值得注意。在詩的結尾用諸侯壓軸,這令人想起成王的新即位,而且是年幼的君王即位。古代歸根結蒂是人治社會;就臣子而言,先王駕馭得了他,他服先王,但未必即如服先王一般無二地服新主;就新主而言,也可能會一朝天子一朝臣。因此,在最高統(tǒng)治者更換之時,臣下的離心與疑慮往往是同時并存,且成為政局動蕩的因素。詩中贊揚諸侯,委以輔佐重任,寄以厚望,便是打消諸侯的疑慮,防止其離心,達到穩(wěn)定政局的目的。可見,《載見》始以諸侯,結以諸侯,助祭諸侯在詩中成了著墨最多的主人公,實在并非出于偶然。
扁鵲見蔡桓公原文及翻譯相關文章:
★ 愛蓮說原文及翻譯
★ 望洞庭湖贈張丞相原文翻譯及賞析2篇(《望洞庭湖贈張丞相》 原文及翻譯)
★ 龜雖壽原文及翻譯