下面是范文網(wǎng)小編收集的問醫(yī)村女文言文翻譯共6篇(求醫(yī)的文言文),供大家賞析。

問醫(yī)村女文言文翻譯共1
擅長行醫(yī)的人,不會(huì)根據(jù)人的胖瘦來開藥,而是通過觀察脈象的病變與否來開藥方罷了;擅長治理天下的人,不會(huì)依據(jù)天下的安危來治理,而是通過考察綱紀(jì)嚴(yán)明與否來治理罷了。天下就相當(dāng)于人;安危就相當(dāng)于人的胖瘦;綱紀(jì)就相當(dāng)于人的脈象。脈象上沒有病變,這個(gè)人即使再瘦也不會(huì)危害人的自身;脈象有病變并且很胖的人,則必死無疑。通曉這個(gè)道理的君主,才懂得如何治理天下啊!夏朝、商朝、周朝的衰亡,是因?yàn)橹T侯作亂而戰(zhàn)爭不斷。而傳位于數(shù)十個(gè)皇帝而天下不滅亡的',是因?yàn)榫V紀(jì)嚴(yán)明罷了。秦朝稱王天下,沒有明確規(guī)定諸侯的權(quán)利,所以諸侯聚集在一起燒掉了咸陽宮,只傳了兩代天下就滅亡了,這是因?yàn)榍爻木V紀(jì)不嚴(yán)明罷了!因此人的四肢即使沒有病變,也是不可靠的,應(yīng)該看脈象是否有病變才行。四海之內(nèi)即使沒有戰(zhàn)事,也不值得驕傲,應(yīng)該看這個(gè)國家的綱紀(jì)是否嚴(yán)明才行。憂慮其所依靠的,畏懼其所驕傲的,善于行醫(yī)和擅長治理天下的人,常說自己是老天幫忙(這是謙虛)?!吨芤住氛f:“處于人生艱難跋涉之途的君子,應(yīng)該經(jīng)常檢視自己所走過的道路,并考察前途可能出現(xiàn)的新情況。”那些善于行醫(yī)和擅長治理天下的人就是這樣??!
附:
醫(yī) 說( 10分)
韓 愈
善醫(yī)者,不視人之瘠肥,察其脈之病否而已矣;善計(jì)天下者,不視天下之安危,察其紀(jì)綱之理亂而已矣。天下者,人也;安危者,肥瘠也;紀(jì)綱者,脈也。脈不病,雖瘠不害;脈病而肥者,死矣。通于此說者,其知所以為天下乎!夏、殷、周之衰也,諸侯作而戰(zhàn)伐日行矣。傳數(shù)十王而天下不傾者,紀(jì)綱存焉耳。秦之王天下也,無分勢于諸侯,聚兵而焚之,傳二世而天下傾者,紀(jì)綱亡焉耳。是故四支雖無故,不足恃也,脈而已矣;四海雖無事,不足矜也,紀(jì)綱而已矣。憂其所可恃,懼其所可矜,善醫(yī)善計(jì)者,謂之天扶與之。《易》曰:“視履考祥 ?!鄙漆t(yī)善計(jì)者為之。
視履考祥:“履”為鞋子,引申為自己走過的路,亦指人生之路。“祥”為外界所呈現(xiàn)出的吉兇之兆,引申為即將應(yīng)對的前程?!耙暵目枷椤保馑际钦f,處于人生艱難跋涉之途的君子,應(yīng)該經(jīng)常檢視自己所走過的道路,并考察前途可能出現(xiàn)的新情況。 (《履卦·上九》云:“視履考祥,其旋元吉”。 )
20、解釋下列句中帶點(diǎn)的詞。(3分)
①察其紀(jì)綱之理亂而已矣 ( ▲ ) ②憂其所可恃( ▲ )③聚兵而焚之( ▲ )
21、用現(xiàn)代漢語寫出下面句子的意思。(3分)
通于此說者,其知所以為天下乎!
22、雜說是借助一件事來說明一個(gè)道理。本文韓愈借醫(yī)治人的胖瘦來揭示一個(gè)怎樣的道理呢?請結(jié)合文本簡要回答(4分)
20、(3分)① 治 ② 依靠、依賴 ③ 兵器
21、(3分)懂得這個(gè)道理的人,他的智謀學(xué)識(shí)就可以用來治理天下了!
22、(4分)文章通以人的胖瘦來比喻國家的安危,國家安危來自于國家的法令的落實(shí),只有國家法令暢通,國家才能長治久安。(根據(jù)答案可以視學(xué)生回答的內(nèi)容斟酌給分)。
問醫(yī)村女文言文翻譯共2
問說全文文言文翻譯
問說全文
君子之學(xué)必好問。問與學(xué),相輔而行者也。非學(xué)無以致疑,非問無以廣識(shí);好學(xué)而不勤問,非真能好學(xué)者也。理明矣,而或不達(dá)于事;識(shí)其大矣,而或不知其細(xì),舍問,其奚決焉?
賢于己者,問焉以破其疑,所謂“就有道而正”也。不如己者,問焉以求一得,所謂“以能問于不能,以多問于寡”也。等于己者,問焉以資切磋,所謂交相問難(nàn),審問而明辨之也。《書》不云乎?“好問則裕?!泵献诱摚骸扒蠓判摹?,而并稱曰“學(xué)問之道”,學(xué)即繼以問也。子思言“尊德性”,而歸于“道問學(xué)”,問且先于學(xué)也。
是己而非人,俗之同病。學(xué)有未達(dá),強(qiáng)以為知;理有未安,妄以臆度。如是,則終身幾無可問之事。賢于己者,忌之而不愿問焉;不如己者,輕之而不屑問焉;等于己者,狎xiá之而不甘問焉,如是,則天下幾無可問之人。
智者千慮,必有一失。至圣之人所不知,未必不為愚人之所知也;愚人之所能,未必非至圣之人之所不能也。理無專在,而學(xué)無止境也,然則問可少耶?《周禮》,外朝以詢?nèi)f民,國之政事尚問及庶人,是故貴可以問賤,賢可以問不肖,而老可以問幼,唯道之所成而已矣。
孔文子不恥下問,夫子賢之。古人以問為美德,而并不見其有可恥也,后之君子反爭以問為恥,然則古人所深恥者,后世且行之而不以為恥者多矣,悲夫!
注釋
(1)君子:古時(shí)對有德有才人的稱呼。
(2)輔:輔助。
(3)好:喜好。
(4)無以致疑:不會(huì)發(fā)現(xiàn)疑問;無以:沒有用來……的(辦法);致:求得。疑:疑問,疑難。
(5)廣識(shí):增廣知識(shí);廣:使……廣,增廣,增加、增長。
(6)或:有時(shí)。
(7)達(dá)于事:(使道理)用于實(shí)行。達(dá),通曉,通達(dá)。
(8)舍問:放棄提問。舍:放棄。
(9)其奚決焉:怎么能解決問題呢;奚:何,怎么 。 其:之,代詞,指代“理”與“識(shí)” 。焉,代詞,指代上述的“理”與“問”。 決:判斷,解決。
譯文
一個(gè)有見識(shí)的人,他做學(xué)問必然喜歡向別人提問請教?!皢枴焙汀皩W(xué)”是相輔相成地進(jìn)行的,不“學(xué)”就不能提出疑難,不“問”就不能增加知識(shí)。喜愛學(xué)習(xí)卻不多問,不是真的喜愛學(xué)習(xí)的人。道理明白了,可是還不能應(yīng)用于實(shí)際,認(rèn)識(shí)了那些大的(原則、綱領(lǐng)、總體),可是還可能不了解那些細(xì)節(jié),(對于這些問題)除了問,怎么能解決問題呢?
(對于)比自己道德才能高的人,向他們問,借以破除那疑問,(這就是孔子)所說的到有道德有學(xué)問的人那里去匡正自己。(對于)不如自己的人,向他們問,借以求得一點(diǎn)正確的見解,(這就是曾子)所說的以高才能向低才能(的人)問,以道德高知識(shí)多向道德低知識(shí)少(的人)問。(對)同自己水平相等的人,向他們問,借以共同研究,(這就是《中庸》)所說的互相詰問,詳細(xì)地考察,明確地分辨它?!渡袝凡皇钦f嗎?“喜愛問(的人,學(xué)問知識(shí))就豐富?!泵献诱撌觯骸罢一刈约旱姆趴v散漫的心”(的時(shí)候),并提“學(xué)問之道”,“學(xué)”之后(就)緊跟著“問”。子思談“重視品德修養(yǎng)”(時(shí)),歸結(jié)到要(好)問(勤)學(xué),(在他的提法中)“問”并且在“學(xué)”的前面。
古代的人虛心采納善言善事,不挑選事情地問,不挑選人地問,(只要能)求取那有益于自己修養(yǎng)和學(xué)業(yè)的就可以了。因此,狂妄的普通人的話,至圣之人(也)采納它,地位低微的樵夫,古圣先王(也)詢問他,舜帝有天子的身份都向平民詢問,以(他們的)大智卻注意到淺近平常的意見,不是偶然的謙虛,實(shí)在是要從多方面聽取有益的意見。三代以后,有“學(xué)”而沒有“問”,朋友間的交往,能做到規(guī)勸做好事,不做壞事就不錯(cuò)了,那種在大是大非問題上互相請教,勤勉地只是以進(jìn)修為急務(wù)(的'人)未多見,(更)何況世俗的人呢?
認(rèn)為自己對,別人不對,(這是)世俗人的共同毛病,學(xué)習(xí)有未貫通(不理解的地方),(卻)偏偏以為理解,(所持的)道理有不正確(的地方),(卻)胡亂地憑主觀猜測,像這樣,就終生幾乎(都)沒有(什么)可問的事(了)。(對)比自己道德才能高的人,(就)妒忌他,不愿意向他問,(對)不如自己的人,(就)輕視他,(認(rèn)為)不值得向他問,(對)同自己水平相同的人,抱著嬉戲的態(tài)度而不敬重他,不甘愿向他問,像這樣,就天下幾乎沒有可以問的人了。(什么)人(都)不值得敬佩了,(什么)事(都)沒有可疑的了,這只是自以為是罷了。自以為是,那錯(cuò)誤還是小的;自己知道自己的淺薄卻嚴(yán)密地掩蓋自己的過錯(cuò),寧愿讓學(xué)習(xí)最終不進(jìn)步,(也)不愿意虛心向別人請教,這樣危害自己的內(nèi)心修養(yǎng),(錯(cuò)誤可就)大了,而陷入這(種大錯(cuò)誤)的人常常(占)十分之八九。
不這樣(的話),就所問的(也)不是(他)所學(xué)的:(如)問(一些)天下的奇字僻典和瑣屑事物來說說好玩;甚至自己心里所已經(jīng)明白的(問題,卻故意拿它),問別人,來試試那人的才能;(或者)非常難解答的事情問別人,來逼使那人難堪。如果不是這樣,(或者)即使有與自己思想品德修養(yǎng)有密切關(guān)系的事情,可以收到得到教益的效果的,要壓低一下自己的尊嚴(yán)(虛心向別人請教)也不能做到。唉!學(xué)習(xí)之所以不能接近古人,不是(正)由于這(原因)嗎?
而且不喜愛問的人,(是)由于不能虛心;不能虛心(是)由于不誠心實(shí)意喜愛學(xué)習(xí)。也不是不專心用功的緣故,他學(xué)習(xí)的不是古代儒家學(xué)習(xí)的(東西),他喜愛的也不是古代儒家喜愛的(東西),不善于問是理所當(dāng)然的。
聰明的人考慮一千次,(也)一定會(huì)出現(xiàn)一次錯(cuò)誤。至圣之人所不了解(的事物),普通的人不一定也不了解;普通的人所能做的,至圣之人不一定能做。真理不專門存在于某人,學(xué)習(xí)是沒有止境的,那么,“問”可以少得了嗎?《周禮》(說),朝堂之外(要)詢問百姓(對朝政的意見),國家的大事還問到平民。所以貴人可以問身份低的人,道德才能高的人可以問道德才能低的人,老人可以問年輕的人,只考慮道德學(xué)問方面的成就罷了。 孔文子不以向比他低下的人請教為恥辱,孔子認(rèn)為他道德學(xué)問高。古人把“問”作為美德,而并不認(rèn)為它是可恥的,后代的君子反而爭先把“問”當(dāng)作恥辱,那么古人所深深地(感到)羞恥的(事),后代人卻做著而不以為恥的(就)多了,可悲?。?/p>
問醫(yī)村女文言文翻譯共3
《師曠問學(xué)》文言文翻譯
原文:
晉平公問于師曠曰:“吾年七十,欲學(xué),恐已暮矣?!睅煏缭唬骸昂尾槐鼱T乎?”平公曰:“安有為人臣而戲其君乎?”師曠曰:“盲臣安敢戲君乎?臣聞之:‘少而好學(xué),如日出之陽;壯而好學(xué),如日中之光;老而好學(xué),如秉燭之明。秉燭之明,孰與昧行乎?’”平公曰:“善哉!”
譯文:
晉平公問宮中的樂師師曠,說:“我已經(jīng)七十歲了,想要學(xué)習(xí),但是恐怕已經(jīng)晚了。”
樂師師曠(回答)說:“為什么不點(diǎn)燃火把呢?”
平公說:“哪有做臣子的和君主開玩笑的呢?”
樂師師曠說:“我是一個(gè)雙目失明的人,怎敢戲弄君主呢?我曾聽說:少年的'時(shí)候喜歡學(xué)習(xí),就像初升的太陽的光明一樣;中年的時(shí)候喜歡學(xué)習(xí),就像正午太陽的光芒一樣;晚年的時(shí)候喜歡學(xué)習(xí),就像點(diǎn)火把一樣明亮,點(diǎn)上火把和在黑暗中走路哪個(gè)好呢?”
平公說:“(講得)好啊!”
問醫(yī)村女文言文翻譯共4
假如沒有收成,哪里有百姓?假如沒有百姓,哪里有國君?因而有所問,能不問根本而問末節(jié)的嗎?”
威后進(jìn)而又問他說:“齊國有個(gè)處士叫鐘離子,平安無事嗎?這個(gè)人做人呀,有糧食的人給吃,沒糧食的人也給吃;有衣服的人給穿,沒有衣服的人也給穿。這是幫助國君撫養(yǎng)老百姓的人呀,為什么到今天不讓他在位成就功業(yè)?葉陽子平安無事嗎?這個(gè)人做人呀,憐憫那些無妻無夫的.人,顧念撫恤那些無父無子的人,救濟(jì)那些困苦貧窮的人,補(bǔ)助那些缺衣少食的人。
這是幫助國君養(yǎng)育百姓的人,為什么到今天不讓他在位成就功業(yè)?北宮氏的女兒嬰兒子平安無事嗎?她摘掉耳環(huán)等裝飾品,到老不嫁,來奉養(yǎng)父母。這是帶領(lǐng)百姓盡孝心的人,為什么到今天還不讓她上朝呢?這兩個(gè)處士沒有成就功業(yè),一個(gè)孝女也不上朝,靠什么來統(tǒng)治齊國,做百姓的父母呢?於陵的那個(gè)子仲還在嗎?這個(gè)人做人呀,對上不向國君稱臣,對下不治理他的家,也不愿同諸侯交往,這是帶領(lǐng)百姓無所作為的人,為什么到今天還不殺掉呢?
問醫(yī)村女文言文翻譯共5
醫(yī)說原文:
善醫(yī)者,不視人之瘠肥,察其脈之病否而已矣;善計(jì)天下者,不視天下之安危,察其紀(jì)綱之理亂而已矣。天下者,人也;安危者,肥瘠也;紀(jì)綱者,脈也。脈不病,雖瘠不害;脈病而肥者,死矣。通于此說者,其知所以為天下乎!夏、殷、周之衰也,諸侯作而戰(zhàn)伐日行矣。傳數(shù)十王而天下不傾者,紀(jì)綱存焉耳。秦之王天下也,無分勢于諸侯,聚兵而焚之,傳二世而天下傾者,紀(jì)綱亡焉耳。是故四支雖無故,不足恃也,脈而已矣;四海雖無事,不足矜也,紀(jì)綱而已矣。憂其所可恃,懼其所可矜,善醫(yī)善計(jì)者,謂之天扶與之?!兑住吩唬骸耙暵目枷椤!鄙漆t(yī)善計(jì)者為之。
問醫(yī)村女文言文翻譯共6
問說文言文翻譯
問說原文:
君子之學(xué)必好問。問與學(xué),相輔而行者也。非學(xué)無以致疑,非問無以廣識(shí);好學(xué)而不勤問,非真能好學(xué)者也。理明矣,而或不達(dá)于事;識(shí)其大矣,而或不知其細(xì),舍問,其奚決焉?
賢于己者,問焉以破其疑,所謂“就有道而正”也。不如己者,問焉以求一得,所謂“以能問于不能,以多問于寡”也。等于己者,問焉以資切磋,所謂交相問難(nàn),審問而明辨之也?!稌凡辉坪酰俊昂脝杽t裕。”孟子論:“求放心”,而并稱曰“學(xué)問之道”,學(xué)即繼以問也。子思言“尊德性”,而歸于“道問學(xué)”,問且先于學(xué)也。
古之人虛中樂善,不擇事而問焉,不擇人而問焉,取其有益于身而已。是故狂夫之言,圣人擇之,芻蕘(ráo)之微,先民詢之,舜以天子而詢于匹夫,以大知而察及邇言,非茍為謙,誠取善之弘也。三代而下,有學(xué)而無問,朋友之交,至于勸善規(guī)過足矣,其以義理相咨訪,孜孜焉唯進(jìn)修是急,未之多見也,況流俗乎?
是己而非人,俗之同病。學(xué)有未達(dá),強(qiáng)以為知;理有未安,妄以臆度。如是,則終身幾無可問之事。賢于己者,忌之而不愿問焉;不如己者,輕之而不屑問焉;等于己者,狎xiá之而不甘問焉,如是,則天下幾無可問之人。人不足服矣,事無可疑矣,此唯師心自用耳。夫自用,其小者也;自知其陋而謹(jǐn)護(hù)其失,寧使學(xué)終不進(jìn),不欲虛以下人,此為害于心術(shù)者大,而蹈之者常十之八九。
不然,則所問非所學(xué)焉:詢天下之異文鄙事以快言論;甚且心之所已明者,問之人以試其能,事之至難解者,問之人以窮其短。而非是者,雖有切于身心性命之事,可以收取善之益,求一屈己焉而不可得也。嗟乎!學(xué)之所以不能幾(jī)于古者,非此之由乎?
且夫不好問者,由心不能虛也;心之不虛,由好學(xué)之不誠也。亦非不潛心專力之?dāng)?,其學(xué)非古人之學(xué),其好亦非古人之好也,不能問宜也。
智者千慮,必有一失。圣人所不知,未必不為愚人之所知也;愚人之所能,未必非圣人之所不能也。理無專在,而學(xué)無止境也,然則問可少耶?《周禮》,外朝以詢?nèi)f民,國之政事尚問及庶人,是故貴可以問賤,賢可以問不肖,而老可以問幼,唯道之所成而已矣。
孔文子不恥下問,夫子賢之。古人以問為美德,而并不見其有可恥也,后之君子反爭以問為恥,然則古人所深恥者,后世且行之而不以為恥者多矣,悲夫!
問說譯文:
君子學(xué)習(xí)一定喜歡提問。提問和學(xué)習(xí)是互相輔助而進(jìn)行的,不學(xué)習(xí)(就)不會(huì)發(fā)現(xiàn)疑問,不提問(就)不會(huì)增廣知識(shí)。喜愛學(xué)習(xí)卻不勤奮地提問,不是真的喜歡學(xué)習(xí)的人。道理明白了,但有時(shí)不通曉在事理上,了解其中大的(道理)了,但有時(shí)不了解其中的細(xì)節(jié),(對于這些問題)除了問,怎么能解決問題呢?
(對)比自己道德才能高的人,向他們提出疑問來破解那些疑問,(這就是孔子)所說的“到有道德有學(xué)問的人那里去匡正自己”。(對)道德才能不如自己的人,問他們借以求得一點(diǎn)正確的見解,(這就是曾子)所說的“憑借高才能向低才能(的人)問,憑借知識(shí)多向知識(shí)少(的人)問”。(對)道德才能同自己相等的人,問他們借以共同研究,(這就是《中庸》)所說的互相詰問,詳細(xì)地探討,明確地分辨那些問題?!渡袝凡皇钦f嗎?“喜愛問(的人),(學(xué)問知識(shí))就豐富?!泵献诱撌觯骸罢一刈约旱摹趴v散漫的心”(的時(shí)候),并提“學(xué)問之道”,“學(xué)”之后就緊跟著“問”。子思談“重視品德修養(yǎng)(時(shí)),歸結(jié)到要(好)問(勤)學(xué),(在他的提法中)“問”并且在“學(xué)”的前面。
古代的人虛心采納善言善事,不挑選事情地問,不挑選人地問,(只要能)求取那有益于自己修養(yǎng)和學(xué)業(yè)的就可以了。因此,狂妄的普通人的話,圣人(也)采納它,地位低微的樵夫,古圣先王(也)詢問他,舜帝有天子的身份都向平民詢問,以(他們的)大智卻注意到淺近平常的意見,不是偶然的謙虛,實(shí)在是要從多方面聽取有益的意見。三代以后,有“學(xué)”而沒有“問”,朋友間的交往,能做到規(guī)勸做好事,不做壞事就不錯(cuò)了,那種在大是大非問題上互相請教,勤勉地只是以進(jìn)修為急務(wù)(的人)未多見,何況世俗的人呢?
認(rèn)為自己對,而別人不對,(這是)世俗人的共同弊病,學(xué)習(xí)有未貫通的地方(不理解的地方),(卻)硬要認(rèn)為理解,(所持的)道理有不穩(wěn)妥(的地方),(卻)胡亂地憑主觀猜測,像這樣,就終生幾乎(都)沒有什么可問的事情(了)。(對)比自己道德才能高的人,(就)妒忌他,不愿意向他問,(對)不如自己的人,(就)輕視他,(認(rèn)為)不值得向他問,(對)同自己水平相同的人,和他相處親近而不莊重,不甘愿向他問,像這樣,那么天下幾乎沒有可以問的人了。(什么)人(都)不值得佩服了,(什么)事(都)沒有可疑的了,這只是自以為是罷了。自以為是,那錯(cuò)誤還是小的;自己知道自己的淺薄卻嚴(yán)密地掩蓋自己的過錯(cuò),寧愿讓學(xué)習(xí)最終不進(jìn)步,(也)不愿意虛心向別人請教,這樣危害自己的內(nèi)心修養(yǎng),(錯(cuò)誤可就)大了,而陷入這(種大錯(cuò)誤)的人常常(占)十分之八九。
不這樣(的話),就所問的(也)不是(他)所學(xué)的:(如)問(一些)天下的奇字僻典和瑣屑事物來說說好玩;甚至自己心里所已經(jīng)明白的(問題),(卻故意拿它)問別人,來試試那人的才能;(或者)非常難解答的事情問別人,來逼使那人難堪。如果不是這樣,(或者)即使有與自己思想品德修養(yǎng)有密切關(guān)系的事情,可以收到得到教益的效果的,要壓低一下自己的尊嚴(yán)(虛心向別人請教)也不能做到。唉!學(xué)習(xí)之所以不能接近古人,不(正)是由于這原因嗎?
而且那些不喜愛問的人,(是)由于不能虛心;不能虛心是由于不誠心實(shí)意喜愛學(xué)習(xí)。也不是不專心用功的緣故;他學(xué)習(xí)的'不是古代儒家學(xué)習(xí)的(東西),他喜愛的也不是古代儒家喜愛的(東西),不善于問是理所當(dāng)然的。
聰明的人考慮一千次,(也)一定有一次失誤。圣人所不了解(的道理),未必不是愚笨的人所了解(的道理);愚笨的人所能做的,未必不是圣人所不能做的。真理不專門存在于某人,學(xué)習(xí)是沒有止境的,那么,“問”可以少得了嗎?所以貴人可以問身份低的人,道德才能高的人可以問不成器的人,老人可以問年輕的人,只要學(xué)行方面能有成就便可以了。孔文子不以向比他低下的人請教為恥辱,孔子認(rèn)為他道德學(xué)問高。古人把“問”作為美德,而并不認(rèn)為會(huì)是可恥的,后代的君子反而爭先把“問”當(dāng)作恥辱,那么古人所深深地(感到)羞恥的(事),后代人卻做著而不以為恥的(就)多了,可悲啊!
問說注釋:
(1) 君子:古時(shí)對有德有才人的稱呼。
(2) 輔:輔助。
(3)好:喜好。
(4)無以致疑:不會(huì)發(fā)現(xiàn)疑問;無以:沒有用來……的(辦法);致:求得。疑:疑問,疑難。
(5)廣識(shí):增廣知識(shí);廣:使……廣,增廣,增加、增長。
(6)或:有時(shí)。
(7)達(dá)于事:(使道理)用于實(shí)行。達(dá),通曉,通達(dá)。
(8)舍問:放棄提問。舍:放棄。
(9)其奚決焉:怎么能解決問題呢;奚:何,怎么 。 其:之,代詞,指代文中的“理”與“識(shí)” 。焉,代詞,指代上述的“理”與“問”。 決:判斷,解決。
(10)就 有道而正:到有道德有學(xué)問的人那里去匡正自己;就:靠近;正:匡正。
(11)以資切磋:借以共同研究;資:憑借。
(12)交相問難(nàn):互相詰問;難:駁詰。
(13)審問:詳細(xì)地詢問。(古今異義,今意為“審訊”)
(14)放心:古今異義,放縱散漫的心思。
(15)是己而非人:意動(dòng)用法,以己為是,以人為非。是:以……為是;認(rèn)為……對 非:以……為非。
(16)未安:不穩(wěn)妥的地方。
(17)臆度(yì duó):主觀猜測;臆:主觀的;度:猜測,估計(jì)。
(18)狎(xiá):親近而不莊重。
(19)理無專在:真理不專門存在于某人。
(20)唯,只。
(21)舍問,其奚決焉 舍,放棄。
(22)君子之學(xué)必好問 必:必須 好:喜歡,喜愛。
(23)而或:但卻。
(24)不肖:不成器的人。
(25)是故:因此。
(26)相輔而行:互相協(xié)助進(jìn)行。
(27)賢:道德才能高。
(28)破:破解。
(29)知:了解,明白。
(30)強(qiáng):勉強(qiáng)。
(31)不屑:不重視,輕視。
(32)幾:幾乎。
(33) 然則:既然這樣,那么。
(34)忌:嫉妒。
(35)妄:胡亂地。
(36)得:某一方面的見解。
問醫(yī)村女文言文翻譯共6篇(求醫(yī)的文言文)相關(guān)文章: