亚洲一区爱区精品无码_无码熟妇人妻AV_日本免费一区二区三区最新_国产AV寂寞骚妇

淺談對外漢語詞匯教學方法初探13篇(對外漢語教學詞匯講解)

時間:2022-10-05 07:09:00 綜合范文

  下面是范文網小編收集的淺談對外漢語詞匯教學方法初探13篇(對外漢語教學詞匯講解),供大家參考。

淺談對外漢語詞匯教學方法初探13篇(對外漢語教學詞匯講解)

淺談對外漢語詞匯教學方法初探1

  談對外漢語專業(yè)的現(xiàn)代漢語教材建設

  一、“現(xiàn)代漢語”在學科中的定位

“對外漢語專業(yè)”是專門為培養(yǎng)對外漢語教學者、科研人才而設置的一個全新的專業(yè)。

  第一個專業(yè)點于1981年在北京語言學院設立,在設立之初屬于國家控制專業(yè)。

  到,由于對外漢語教學師資需求的急劇增加,國家放寬了對此專業(yè)的限制。

  據(jù)統(tǒng)計,至全國已有63所院校設置了這一專業(yè),而且,數(shù)量還在逐年增加——不論是在大陸,還是在港澳臺地區(qū)。

  在對外漢語專業(yè)設置之初,“現(xiàn)代漢語”就被明確地定位為該專業(yè)的必修、基礎、應用課,但長期以來卻沒有專門的教師、教材,一直依賴于漢語言文學專業(yè)。

  事實上,就現(xiàn)代漢語的課程任務和目標而言,漢語言文學專業(yè)和對外漢語專業(yè)對它的要求卻有實質性的差別。

  請看教學大綱對此所作的規(guī)定:(下劃線為筆者所加)

  漢語言文學專業(yè):“……系統(tǒng)講授現(xiàn)代漢語的基礎理論和基礎知識,加強基本技能的訓練,培養(yǎng)和提高學生理解、分析和運用現(xiàn)代漢語的能力,為他們將來從事語文教學工作和現(xiàn)代漢語的研究工作打好基礎。”

  對外漢語專業(yè):“掌握漢語言文學基本理論和知識……具有從事語言或文化研究的基本能力……培養(yǎng)具有較扎實的漢語基礎……從事對外漢語教學及中外文化交流相關工作的實踐型語言學高級人才?!?/p>

  由上面的比較可以看出,漢語言文學專業(yè)對現(xiàn)代漢語的要求是讓學生打好基礎,同時加強三種能力(理解、分析和運用)的培養(yǎng);而對外漢語專業(yè)的現(xiàn)代漢語卻更加突出了實踐性,同時提出了對學生語言研究能力的培養(yǎng)。

  由教學大綱的對比可看出,對外漢語專業(yè)對現(xiàn)代漢語課程提出了更高、更新的要求。

  二、“現(xiàn)代漢語”教材建設的緊迫性

(一)從教材使用情況談起

  在全國的上千所高校中,除少數(shù)的單科院校外,絕大多數(shù)高校的漢語言文學專業(yè)都開設現(xiàn)代漢語課程,而且這一科目在全國也有很多較為典范的教材可供使用。

  如邵敬敏主編的《現(xiàn)代漢語教程》,黃伯榮、廖序東主編的《現(xiàn)代漢語》,張斌主編的《新編現(xiàn)代漢語》,北大現(xiàn)代漢語教研室編寫的《現(xiàn)代漢語》及分科教材……相比之下,對外漢語專業(yè)盡管至20在全國已設立60多個專業(yè)點,但學科及教材建設卻不能盡如人意。

  拿現(xiàn)代漢語來說,除北京語言大學等少數(shù)高校采用自編的“現(xiàn)代漢語”教材外,絕大多數(shù)院校的對外漢語專業(yè)根本沒有自己的教材,還依然依附于漢語言文學專業(yè),用漢語言的教師、采用漢語言文學專業(yè)的教材為對外漢語專業(yè)學生講授現(xiàn)代漢語課程。

  造成今天這種局面的原因很多,如專業(yè)設置時間較短、師資力量薄弱、缺乏科學的理論指導……但歸結起來只有一點——學科意識淡薄。

  在這里,學科意識淡薄突出表現(xiàn)為:缺乏對學科的認同意識、缺乏對學科的鉆研意識、缺乏傳授具有本學科特色知識的意識以及缺乏培養(yǎng)特殊學科人才的意識等。

  其中學科認同意識的缺乏是最根本的癥結,認同問題解決不了,學科的其它建設問題也就都無從談起了。

  當然,我們必須承認:學科認同意識的缺乏有其產生、存在的特殊社會背景。

  長期以來,人們一直受到“是個中國人就能教漢語”“會說普通話的就能教漢語”“能教中小學語文的就能教外國人漢語”等論調的影響,加之近些年來大量出現(xiàn)的隨意拉幾個不相干的人辦起的外國人短期漢語學習班(據(jù)統(tǒng)計,這樣的學習班僅浙江義烏一個地區(qū)就多達幾十所)等不負責任的做法給人們造成了一種假相:

  會說普通話的中國人=對外漢語教學教師

  漢語言文學專業(yè)的學生或中小學語文教師=對外漢語教學教師

  持此觀點且依此行事的不僅僅只有社會上的一些蒙昧無知者,在學界乃至對外漢語專業(yè)內部也不乏其人。

  但是,我們一定要清醒地認識到:對外漢語專業(yè)的學科意識淡薄、學科認同感較低,存在社會的負面影響,這只是外因;學界及學科內部的貶低或自我貶低才是內部因素,是主要原因,專業(yè)教材的缺乏就是最有力的證據(jù)。

(二)目前所采用的現(xiàn)代漢語教材無法實現(xiàn)對外漢語專業(yè)的培養(yǎng)目標

  1.現(xiàn)行的“現(xiàn)代漢語”主要是為培養(yǎng)從事語文教學及漢語研究的人才而編寫的,這樣的教材盡管版本多,卻沒有一套是專門為對外漢語專業(yè)“量身定做”的,缺乏針對性。

  在此,我們必須清楚地將對外漢語教學和國內的中小學語文教學區(qū)分開來。

  盡管同樣是語言類教學,但它們的性質截然不同:對外漢語教學所面對的是對漢語及漢文化一無所知的外國留學生,而他們對于語言學習的要求是學一種工具、一種技能,而不是一套知識;

  相比之下,國內的中小學語文教學則是在學生已經或基本掌握了漢語這一工具的前提下進行的漢語學習,因此,對于他們語言學習的要求就不再僅僅是學一種工具,更重要的是要掌握一套知識。

  學科性質的差異性決定了教學內容的差異性。

  現(xiàn)行的“現(xiàn)代漢語”一般是以語言現(xiàn)象、語言事實的描寫為主要目標,缺少對現(xiàn)象成因、現(xiàn)實的使用情況及新的語言現(xiàn)象的動態(tài)關注。

  雖然現(xiàn)代漢語幾經修訂,也推出許多新的版本,但仍然以知識性傳授為主,忽略能力的培養(yǎng);側重靜態(tài)形式描寫,忽視動態(tài)、意義、功能的把握。

  這樣的教材有利于培養(yǎng)中小學的語文師資,但卻不能滿足培養(yǎng)對外漢語教學師資的要求。

  如上所言,對外漢語與中小學語文教學是兩種不同性質的教學,因此,對對外漢語專業(yè)學生的'培養(yǎng)絕不能和漢語言方向的學生等同看待;相反,應該對對外漢語方向的學生要求更高,他們掌握的語言知識應該更全面,解決語言問題的方法應該更多,運用語言及研究語言的能力應該更強。

淺談對外漢語詞匯教學方法初探2

  姓名 (女,25歲)

  求 職 位:對外漢語教師 期望薪資:面議

  目前職位:漢語組組長 學 歷:本科

  工作經驗:1-3年 現(xiàn)居住地:上海徐匯徐家匯

  聯(lián)系電話: 電子郵箱:

  自我評價

  我是一個認真、塌實的人。性格開朗,熱情大方。能夠積極主動的要求工作,有很強的責任心.

  工作經驗

  南京金陽光漢語培訓中心

-3 至 -4任職漢語組組長薪資3000-5000元/月

  工作職責:2月—9月,寒、暑假期中,教過外籍人士的漢語。

  209月—至今,任漢語教師,教過西班牙、美國、韓國、瑞士、德國等國家的人,對教學有一定的方法。讓學生們快樂學習漢語。

  6月—3月,上海韓國服飾公司企業(yè)漢語培訓教師。(每天工作制為一小時)

  207月—203月,上海法國企業(yè)任教,教授公司人員漢語。(每天工作制為2小時)

  教授過《商務漢語提高》、《體驗漢語》(商務版)、《對外漢語教材》、《體驗漢語100句(韓語版)》、《應急口語》、《新漢語實用教材》、》、《我的漢語教室》、《漢語修學游》、《漢語速成》、》、《漢語快車》、HSK相關系列用書等以及學生們自己的用書。

  教育經歷

-2 至 -6南京農業(yè)大學現(xiàn)代農業(yè)管理專業(yè)

  語言能力

  英語:精通

  專業(yè)證書

  IMCPI國際漢語教師資格證 2010年5月由IPMCPI頒發(fā)

  對外漢語簡歷模板相關

淺談對外漢語詞匯教學方法初探3

  論對外漢語詞匯教學的四個維度

  一、引言 目前,對外漢語教學界對詞匯教學給予了越來越多的關注.但在“孤立主義”教學傳統(tǒng)的.影響下,“就詞論詞”式的教學模式仍然不同程度的存在,這導致了學生對詞匯的掌握只限于淺層次理解,無法透徹理解和掌握詞的確切意義.

作 者:焉德才 ?作者單位:魯東大學國際交流學院?刊 名:現(xiàn)代語文(語言研究)?英文刊名:MODERN CHINESE?年,卷(期):?“”(10)?分類號:H3?關鍵詞:?

淺談對外漢語詞匯教學方法初探4

  詞的色彩意義與對外漢語詞匯教學

  對外漢語詞匯教學,要特別關注詞語的色彩意叉和文化含蘊,在詞語的教學中細致地注意詞的色彩意義問題.要做到:重視句子教學,結合具體的.語境理解詞語;重視詞的搭配關系,逐步培養(yǎng)學生語感的形成;重視學生詞匯網絡的成型,加強學生詞匯庫存的建設;學習一定的詞匯理論,重視成語和新詞語的色彩教學.

作 者:楊燦 皮愛紅 YANG Can PI Ai-hong ?作者單位:中南林業(yè)科技大學,湖南長沙,410004?刊 名:中南林業(yè)科技大學學報(社會科學版)?英文刊名:JOURNAL OF CENTRAL SOUTH UNIVERSITY OF FORESTRY & TECHNOLOGY(SOCIAL SCIENCES)?年,卷(期):?2(3)?分類號:H195?關鍵詞:詞的色彩意義 ??對外漢語教學 ??詞匯教學 ??跨文化 ?

淺談對外漢語詞匯教學方法初探5

  對外漢語英文簡歷

  Name:XXXX

  Objective: Apply for TCFL

  Education

  TCFLBachelorShanghai Qiaobu University

  Graduation time:06/

  Main Course

  English-Chinese translation, Chinese literature, foreign literature, Chinese culture through theory, Western culture and etiquette, foreign Chinese Studies, Introduction to TCFL Teaching

  GPA & and Scholarships

-. GPA:3.9/4.0Kerry Oils scholarship(Professional ranked first)

-2011.2 consecutive years to get school sch-olarships(Top 10 ,class)RMB 1,000

  Certificates of competence

  Advanced Interpretation Certificate PASS

  Mandarin Level Test Upper Second Class

  IPA International Chinese Language teacher qualification PASS

  Social practice

  10/2011 - 08/2012 Bilingual instructor xx Chinese Learning Center

  Participated in the “How to be an English Instructor” training activities

  I teached American students Chinese four hours by bilingual education weekly, which exercised my communication skills and presentation skills greatly.

  09/2010 - 04/2011 English teaching assistant of CET4 xxx school

  Assisted chief instructor to lead the students in reading in the morning, practice, teach the usage of words and organized fun activities.

  Teaching language courses by the students affirmed and loved. The course covered ancient Chinese literature, Chinese Modern and Contemporary Literature and Foreign Literature.

  Serious preparation, completion of the lesson’s plans. In imparting basic knowledge, focus on teaching the students about humanities interest and improving literary accomplishment.

  Volunte/fanwen/1584

  Volunteer

  05/2010 - 06/2011 The Global Entrepreneurship Week Summit In China

  Used Chinese and English to introduce the content of the meeting and provide help

  Responsible for the VIP, delegates, media and other sign works

淺談對外漢語詞匯教學方法初探6

  詞匯教學方法的初探論文

  縱觀近幾年上海高考英語,不難發(fā)現(xiàn)高考英語趨向于測試語言基礎知識,與此同時,也逐漸側重考生語言運用能力的考查。試卷布局合理,難易適度。利于考生的語言能力的發(fā)揮,也突出語言技能的交際作用。語法和詞匯知識考查內容均為中學教學中的重點,沒有偏題怪題;題干簡短,語境自然完整,語言真實,句意清晰,考點明確。完形填空及閱讀選材富有時代性,實用性,貼近現(xiàn)實生活,并且融入了情感教育,涵蓋面較為廣泛。近幾年 ,試卷在整體結構與分值設置上進行了一定的調整:語法詞匯從各為一大題總占30分到現(xiàn)在并為一大題總占20分;完型填空從2篇10空題到的新題型, 一篇10詞選9填入語篇及一篇15空題;閱讀文章全主旨細節(jié)題到現(xiàn)在最后一篇選標題題型的新增等等。調整后的試卷更加體現(xiàn)了“注重能力和素質的考查”的命題原則,應和了“注重基礎、強調運用、突出能力”的指導思想。

  隨著語法題的難度降低,隨著看似詞匯題考核量的減少,目前,越來越多的學生認為,英語考試的重點已經全然偏向了在考試試題中占的比例越來越大的客觀試題---完型及閱讀理解,那么也許就沒有必要在語法及詞匯的學習上花費太多的時間。尤其令人遺憾的是,不少教師也持這一觀點。在教學實踐中,他們把時間越來越多地花在培養(yǎng)閱讀能力和應試技巧上,而花在詞匯教學上的時間越來越少,即使在教授詞匯過程中,也顯得缺乏足夠的理論和令人信服的經驗來指導詞匯教學和學生的詞匯學習。實際上,隨著理解題和應用題在試題中越來越重要,應該說詞匯在外語教學中的地位只能變得更重要,而不是不重要。端正對這個問題的認識,無疑是我們搞好外語教學的一個重要課題。

  自以來,閱讀理解部分在選材上體現(xiàn)了真實性和應用性的原則。所用語篇全部選自原版報紙、書刊或網站等媒體。同時,語言的體裁類型也很多,有故事性的記敘文、新聞報道、科普小品、圖表等,應用性閱讀材料的使用。 自20以來,閱讀理解題中出現(xiàn)了大量非常有用但考綱上未做要求的短語,能否正確理解這些詞語對整個句子甚至整個文章的理解都有很大影響,因此這對學生平時注意積累提出了更新更高的要求。而文章內容更具時代氣息,更接近生活,也是對學生平時應注意對反映現(xiàn)代生活和科技知識的詞匯進行搜集補充,有意識地積累提出了要求。

  美國著名作家和教育家L. Ron Hubbar 先生的教育學理論認為,影響理解和應用的最重要因素是詞匯。詞匯是語言的最小意義單位,就像磚頭是建筑物的最小組成單位一樣。人類思維活動和思想交流首先是依靠詞匯進行的。不熟練掌握詞匯,就不可能掌握一種語言。一個人掌握詞匯的多寡和牢固與否,直接影響他的語言表達能力,影響他思想表達的豐富與準確程度。英國語言學家魏爾金斯(1972)精辟地指出:“沒有語法不能很好地表達,而沒有詞匯則什么都不能表達?!毖芯柯犃虒W的學者們認為:“詞匯量的大小從一個側面決定了聽力理解的程度?!?詞匯量達不到要求,學生在聽說方面感到困難,聽說能力差,自然讀寫方面也受到影響。因此,詞匯教學與聽、說、讀、寫能力的培養(yǎng)有著密切的聯(lián)系。從這個意義上講,詞匯量的掌握就代表外語水平。經驗證明,許多學生在英語學習上落后,或干脆放棄了英語學習,就是由于他們從一開始就懶于記憶生詞,沒有大量使用過詞匯。

  認識到詞匯在語言中的重要地位,認識到詞匯學習是貫穿整個外語教學與學習過程的重要環(huán)節(jié),就應提高對詞匯教學和學習的重視,確立詞匯教學在外語的教與學中的重要地位。外語教學和其他學科的教學一樣,是由教與學兩個部分組成的。教師作為教學活動的主導,應當在高效率開展教學的.同時,有效地指導學生的外語學習,特別是應有效地指導學生的詞匯學習。

  通過自己的教學實踐,在此總結詞匯學習的幾條有效方法,作為同行教師和學生在英語教與學時的參考。

  一、通過“小詞”學習詞匯(即聯(lián)想法)

  學習詞匯,也應運用突出重點,基礎先行的原理,使學生牢固掌握一批能量極大的“小詞”,從而建立自己的“基本詞匯量”。

  我們都知道,要判斷一個人是否基本掌握了一門外語,要看他是否掌握了這個語言的基本詞匯量,掌握了它,你就可以輕松愉快地每日應用它們,在這門外語的環(huán)境中生存,并能觸類旁通地迅速學會大量其他的、相關的、派生的詞匯。相反,如果沒有掌握基本詞匯量,那么即使你雜七雜八地記住了許多詞匯、句型等,你應用這種語言的能力仍然會很差,你基本上仍然不能用這種語言應付基本生存,你下一步的語言學習仍將步履艱難。

  二、利用上下文判斷和掌握詞義。

  一位外國語言學家曾說過:“可以把在不同上下文環(huán)境中的同一個詞看作是不同的生詞”。在英語里,一詞多義是非常常見的,這與英語的多源生有關。現(xiàn)代英語中不僅有許多詞匯是從古英語演變而來,還有約80%的詞匯從外國輸入的,經過歷史變遷,這些詞匯并存和融合,使英語一詞多義,一義多詞的現(xiàn)象特別普遍。

  因此,一個詞如果你只記住了它的一個意義,那么當該詞出現(xiàn)在一個新的語言環(huán)境中時,它看上去仍像是一個生詞。從語義上講,它也確是一個生詞。如:

  A、China is a country with a long history.(國家)

  b、He looked as though he came from the country.( 鄉(xiāng)村)

  C、We watched the country out of the window. (土地)

  顯然,“country”這個詞在上面三個句子中的意思都不一樣,一個是指國家,一個是指鄉(xiāng)村或農村,另一個是指土地。學生們常有這樣的經歷:他們讀到一個不包含任何生詞的句子,便仍然讀不懂這個句子的意思。也許這就是由于一詞多義引起的。因此,應養(yǎng)成習慣根據(jù)上下文判斷詞義,然后通過查詞典來確認之。通過經常的、大量的積累、歸納和比較,就能夠逐步融會貫通,牢固地掌握一詞多義和一詞多用的詞匯,從而運用的得心應手。

  三、在大量應用中掌握詞匯

  我們中很多人的都會有這樣的經歷,學習英語很多年,可是在不懈努力之后仍然常常是原文書報讀不懂,原文電影、電視看不懂,深入交流做不到。之所以如此,是因為我們并不是生活在一個有利于學習英語的環(huán)境中。另外,由于缺乏實踐,即使是學會了的詞也會被逐漸遺忘。

  為了人為地造就一個用外語思維、表達、交流的小環(huán)境,避免遺忘或盡量少忘,我認為可以通過會話、作文等措施,使枯燥無味的詞匯變得生動、形象豐滿起來,從而實現(xiàn)反復運用,鞏固對所學詞匯的記憶。

  1、充分重視造句練習法:

  句子是承載詞匯所包含的意義和句子的語法結構所顯示的意義的載體。記憶典型例句并輔以造句等實踐訓練,永遠比單純記憶孤立的單詞好得多。學習詞匯的最終目的是為了能有一天使用外語來進行交流。因此,造句練習是從學習語言過渡到應用語言的必要途徑。

  2、加強作文教學與練習:

  作文歷來是鍛煉和檢測一個人遣詞造句、有章法地表達自己能力的最有效方法之一,應當在英語教學中積極認真地運用和貫徹這一原理。作文教學是非常耗費時間的,但它提高學生詞匯量和語言能力的效能和效率是很高的。這一點我們應充分認識。

  3、生動活潑地開展會話教學:

  會話能夠鞏固和提高學生的語言掌握和運用水平。外語會話既是一種具有極大激勵作用、興趣盎然的練習手段,同時又是語言應用方式的一種,也就是說,它既是教學手段,又是教學目的,因此應當充分重視。

  四、及時復習,增強記憶

  學生學習英語,感到最困難的是怎樣把詞匯記得快、記得多、記得牢。然而,記憶是有時效性的。艾賓浩斯遺忘曲線表明,遺忘的速度是先快后慢,在最初識記后的短時間內遺忘發(fā)展最快,以后則緩慢遞減。因此,對學生學過的詞匯要及時復習,反復通過聽說讀寫等各種形式加深學生對詞匯的進一步理解,鞏固記憶,靈活運用。

  總之,為了提高學生的英語水平,我們必須下一些苦工夫,實在工夫,努力擴大他們的詞匯量,并確保他們能精確和透徹地理解他們所學的詞匯,能準確地使用這些詞匯。形式多種多樣的詞匯教學,是激發(fā)學生學習動機,提高學習興趣,增強自信心的有效手段,有助于開拓學生的創(chuàng)造性思維。一旦學生通過艱苦的積累,掌握了一定相當數(shù)量的語言“磚瓦”――詞匯,那么他們的英語學習就將進入佳境:句法學習將變得簡單;句型的類型也將大大簡化;學生將會理解并欣賞英語語言的豐富多彩,而不再抱怨英語的同義詞太多,難以區(qū)分等等。

  我們應當從素質教育的角度來重新審視傳統(tǒng)的外語教與學理論和方法體系,圍繞著提高學生實際語言能力的這個中心課題,有機地將詞匯、造句、作文、會話教學結合起來,以詞匯教學為突破口,以基本詞匯量著差力點,不懈努力,就一定會開創(chuàng)出英語教與學的新天地。

淺談對外漢語詞匯教學方法初探7

  隨著漢語在世界上的普及,越來越多的人已經開始加入到漢語學習的隊伍中來,對外漢語教學的任務也變得越來越重大。在對外漢語教學的過程中,來自不同國家和地區(qū)的學習者自身的漢語基礎參差不齊,對他們使用的教學方法就也要因人而異。在過去的幾十年間,全世界和我國的眾多學者在對外漢語教學的各個方面進行了深入的探討,其研究成果在不同方面、不同層次上促進了了我國對外漢語教育事業(yè)的發(fā)展,成績是有目共睹的。但對外漢語的教學過程并不是一個簡單的知識的傳授過程,它還涉及到許多方面的潛在的問題,這些都是需要我們繼續(xù)進行探索的。在諸多的問題當中,如何高效、快速地進行詞匯教學時影響對外漢語教學效果的關鍵所在。

  一、詞匯在語言中的重要作用呼喚對外漢語詞匯教學理念的改變

  作為語言三大構成要素之一的詞匯是語言中最為重要的因素,也是構成一種語言的基礎,詞匯教學應該貫穿語言教學的始終。詞匯教學的效果會直接影響學習者語言水平的高低。在把漢語作為第二語言的教學中,大多數(shù)的學者都看到了詞匯教學在語言教學中的重要作用,但是與此同時,由于漢語詞匯系統(tǒng)本身數(shù)量的龐大、系統(tǒng)的復雜和用法上的交叉,導致了外國人學習漢語過程中出現(xiàn)了種種問題,又普遍認為它也是漢語教學中的難點和薄弱點。

  在語言教學中,如何讓學生快速而又牢固地記住詞語、準確掌握詞的意義與用法是教師必須要考慮的問題。眾多的學者在過去的許多年間在漢語國際教育的理論和教學法等方面做出了積極的探索,也取得了不小的成績,但研究的速度卻遠遠跟不上現(xiàn)實的需要,尤其是在現(xiàn)今社會,國際間的交往日益增多,不同語言、不同文化間的人群的交流日益頻繁,如何使更多的學習者在盡可能短的時間內盡可能高效地學習漢語成為目前亟待解決的問題。

  詞匯是語言中對社會外界變化最為敏感的一個因素,也是一種語言中最能夠反映其文化特征的一個因素,注意到文化因素對詞匯教學的影響并采取相應的手段可以幫助減少這種差異對語言學習的負面影響,這需要我們對傳統(tǒng)的對外漢語詞匯教學做出相應的轉變。

  二、從隔離到融合,形成對外漢語文化詞匯教學法

  對傳統(tǒng)的對外漢語詞匯教學的轉變不是簡單的改變課堂教學的模式或者簡單的增加文化課的比重,表面上的變化并不能真正徹底解決在詞匯教學上的困境,我們需要從教學思路和教學方法上進行重新思考。

(一)教學思路的轉變——從詞匯與文化隔離到詞匯與文化相融合

  過去,學者多注意到對漢語的實際有用性的探索,在對外漢語教學中開設精讀、閱讀、聽力、寫作等課程,詞匯教學滲透在各門課程的教學過程當中,沒有單獨開課。這樣讓詞語在不同的課程中反復出現(xiàn),讓學生在重復中加深記憶、學會詞語的用法,這種教學方法是值得肯定的且經實踐證明是有效的,學生可以較快記住某個詞匯并掌握課本示例中給出的用法。但問題是學生對記住的詞只是掌握了讀音和最淺顯、最基本的含義,一旦語境有變化或某個語素被替換,這個詞就又成了陌生的'新詞,在交流時往往存在詞語的誤用。

  經分析,這種情況主要是由于學生對詞語的理解只是字面的理解,大多數(shù)課堂上在講授新詞匯時所進行的詞匯釋義只是就詞論詞,并沒有達到詞義內涵的高度。因此不少學校開設了針對把漢語作為第二語言的學習者的中國文化課程,力求通過文化的普及來提高漢語的學習效率。這種思路本身并沒有錯,但是社會的變遷、習俗的傳承都會在文化中得到體現(xiàn),固態(tài)的、凝滯的文化是死的文化,是對語言學習沒有幫助的,只有讓文化動起來、活起來才是有意義的。詞匯作為語言中最積極活躍的因素,最能夠體現(xiàn)文化的傳承性和活力,如果把文化和詞匯割裂開來進行教學,無疑是拿死的文化進行教條式的灌輸,對詞匯學習、語言學習是無益的,自然也就不可能達到預想的目標。

  針對這樣的情況,對教學思路進行改革是迫切的要求。從語言與詞匯、文化與詞匯的關系來看,過去的對外漢語詞匯教學效果的不佳從根本上講是由于把語言和文化、詞匯和文化割裂開來進行教學,沒有考慮文化因素對詞匯發(fā)展和使用的影響,也沒有考慮動態(tài)的詞匯使文化更好、更迅速地深入人心,因此,在對外漢語教學實踐中,應該充分考慮到詞匯和文化的關系,改變詞匯與文化割裂的局面,利用詞匯進行適當?shù)奈幕瘜?,利用文化導入提高詞匯學習效果,使詞匯與文化相融合,彼此促進、彼此作用。

(二)教學方法的轉變——注重文化導入,在詞匯教學中融入文化的因素,形成獨特的文化詞匯教學方法

  在意識到教學思路的轉變之后,更重要在于根據(jù)新的教學思路設計詞匯教學新方法。既然把詞匯融合如其他課程和單獨開設文化課對詞匯教學和語言學習的作用不明顯,那么我們可以把詞匯課與文化課融合,即把那些具有明顯民族文化色彩和地域特征、容易被學習者誤解誤用的文化詞匯和中國傳統(tǒng)文化融合,結合具體詞語,向學習者傳授其文化根源,利用中西方文化間的異同之處,幫助學習者深刻理解詞語的深層含義和內部的文化因素,徹底掌握這些文化詞匯的使用方法。

  所謂漢語文化詞匯,就是在漢語的詞匯系統(tǒng)中,能夠從某一個或某幾個角度反應漢民族社會環(huán)境、風俗習慣、宗教信仰、思維方式、審美心理等方面特征的詞匯。它包括如四合院、旗袍、重陽節(jié)等漢語知識文化類詞匯和如漢語稱呼、寒暄語等漢語交際文化詞匯,以及如顏色詞、動植物詞匯象征意義等漢語心理文化詞匯。

  繼續(xù)使用以往的教學方法進行文化詞匯教學肯定是收效甚微的,以往的教學方法側重于詞匯表層意義的傳授,而新的文化詞匯教學應該是獨立開設的一門新課程,課程的目標應該定位在中國特色詞匯文化意義的掌握。針對這個目標,編寫合適的教材,在教材中不是要把所有漢語詞匯中與文化有關的詞語都一一列舉,而是有選擇地擇取具備強烈中國文化特色、與學生母語國家文化具有極大差別的詞語為例,比如漢語中的龍文化、紅色文化和稱謂文化等進行重點講授。以往的教學方法主要是對比兩種文化間的差異,在文化詞匯課中,可以先分析文化間的共同之處,喚起學習者的文化認同感,為他們較快接受中國文化奠定良好的心理基礎,防止因民族差異引起的文化反感。在兩種文化共同點的基礎上,逐步展示差異之處,借助具體詞語進行分析,便于學習者的理解。同時在課堂上,教學者可以輔以各種的教學工具如多媒體、錄像片等,采用多樣的教學手段,模擬語言環(huán)境,讓學習者在具體的語境中學會使用這個詞語,真正掌握詞匯的文化含義和使用方法。

  在進行漢語文化詞匯教學的過程中要掌握適度原則,即內容適度、教材適度、知識量適度和文化含量適度。漢語詞匯意義豐富、包含的文化信息很多,但不是所有涉及文化的詞匯都要講,必須有所選擇,要對其他課程的內容理解有幫助和對語言使用有益處的;所選取的詞匯應該適應社會發(fā)展和學生實際情況,與現(xiàn)實生活脫節(jié)的詞語不應該在講授的范圍之內;所教授的詞匯及其文化含義并不是越多越好,文化的傳授應該是輸入積極地正面信息,與時代精神和事物發(fā)展大趨勢相違背的文化現(xiàn)象應該予以摒棄。

  三、利用文化詞匯教學法,促進對外漢語詞匯教學效果的最大化

  在詞匯教學中進行文化導入是為更好地進行詞匯教學的輔助性手段,是為了借助文化的認同感激發(fā)學生的興趣,應該是滲透的、循序漸進的,而不是強迫的、立竿見影的。在適度原則的指導下,選擇與交際關系最緊密的、實用性較強的、在漢語詞匯中最具代表性的文化信息進行導入,保證優(yōu)質、高效。

  對外漢語文化與詞匯相融合的教學法著眼于文化比較和用文化的觀念去輔助語言教學,為語言教學服務。如何將中國文化滲透到對外漢語詞匯教學中是我們的一項重要任務,其思路和方法需要廣大學者不斷研究和探索。漢語的對外傳播工作任重而道遠,文化導入的成功與否直接關系到語言傳播能否持續(xù)順利進行,我們應該對文化予以足夠的重視,語言傳播與文化導入相輔而行,這樣才能夠達到我們進行漢語推廣的真正目標。

淺談對外漢語詞匯教學方法初探8

  淺談對外漢語詞匯教學的技巧

  我們知道,詞匯是語言的`建筑材料,是表達內容的基本構造單位.學習語言,詞匯是基礎,它應當貫穿學習的始終.漢語的詞匯體現(xiàn)了語音的結構和變化,組成語句又體現(xiàn)了種種語法關系,學習詞匯也連帶學了語音和語法.因此,詞匯教學在語言教學中起著核心作用.

作 者:劉潔蓮 ?作者單位:四川大學文新學院,四川,成都,610064?刊 名:青年文學家?英文刊名:THE YOUTH WRITERS?年,卷(期):?“”(9)?分類號:N42?關鍵詞:?

淺談對外漢語詞匯教學方法初探9

  淺談對外漢語詞匯教學中文化導入問題的研究

[論文關鍵詞]對外漢語 詞匯 文化 導入

[論文摘要]本文以語言詞匯與文化的關系為切入點,從詞匯中的文化差異的角度來談文化導入的必要性,并對文化導入的方式和途徑作簡要的論述,探討在對外漢語教學中引入文化因素,用以打破傳統(tǒng)的以語言機制為中心的教育模式,幫助學習者增強對文化差異的敏感性和寬容性,消除跨文化沖突 ,加深其對目的語的理解力。

  近年來,由于綜合國力的提升,中外交流的渠道打通了,有越來越多的外國人學習漢語,希望更深層次地接觸漢民族文化。由于來華學習的外國學生來自不同的國家和地區(qū),他們的文化背景各不相同,學生接受漢語的能力無疑受到了文化條件的制約,所以需要在對外漢語教學中進行文化因素的導入教學。

  一、對外漢語詞匯教學中文化導入的必要性

  語言是一種社會現(xiàn)象,也是一種文化現(xiàn)象,要熟練地掌握一種語言,就要熟悉其背后的文化特殊性,就要洞察本民族文化與其他民族文化的差異?!罢Z言體現(xiàn)了思維的方式、思維的范圍、思維的深度;而思維的直接產物是精神文化,思維的間接產物是物質文化,所以人類構建起來的文化世界基本上儲存在語言之中?!盵1]所以說語言幾乎包含了所有文化積累信息,它成為文化整體中最基本、最核心的部分。

  在語言中,詞匯是最積極、最活躍的部分,社會生活的變遷、民族文化的發(fā)展和民族的文化價值取向無不在詞匯中得到最直接的反應,比如民族文化傳統(tǒng)方面、心理因素方面、思維習慣方面、宗教信仰方面等等,所以不同文化間的差異在詞匯上也就有了相對明顯的顯現(xiàn)。

(一)對應詞匯空缺現(xiàn)象

  對應詞匯空缺現(xiàn)象,即某種事物或現(xiàn)象是一個民族所特有的,反映某種事物或現(xiàn)象的概念詞匯不能在別的民族的語言中找到對應的形式。例如,俄羅斯民間特有的工藝хохолома,матрёшка 等如同中華民族的根雕、剪紙、臉譜一樣是各自文化里特有的。

(二)理據(jù)性差異

  事物的概念是人在構成詞時創(chuàng)造的,由于不同民族生存的地理環(huán)境、歷史的發(fā)展狀況、民族文化習慣、思維方式等不同,因此不同民族在認識同一件事物并給予其稱謂時,在詞匯層面上會顯示出不同的創(chuàng)造。這種理據(jù)性“并不等于詞的意義,它只是指詞的原始意義形成的依據(jù),如何選擇,這正是民族語言的特殊性在詞匯方面的一種反映?!盵2]比如“baseball”和“棒球”,前者突出跑壘的特點,后者強調用棒擊,取其功能特點。

(三)概念意義范疇不同

  人們在描述一事物賦予概念意義時,會關注它的使用價值。不同的社會群體關注事物的角度不同,所產生的概念意義就會各有側重。英語和漢語中的稱謂差異是最鮮明的例證:漢語中對于“姨媽,姑媽,嬸嬸,舅媽,伯母”等對女性長輩的稱呼劃分細致,而在英語里只用一個單詞“aunt”即可概括。

(四)聯(lián)想意義的差別

  不同民族的語言詞匯負載著不同的文化內涵,當學習者接受母語以外的詞匯時,“不能用母語的語言機制毫無把握地類推,必須全盤接受該詞匯的概念意義和附著在該詞語背后的那些看不見的背景信息……每個詞的意義圍繞著它的概念形成嚴密程度不等的‘關系網’,不同的語言關系網自然也不同?!盵3]這里的“關系網”就是聯(lián)想意義。比如漢文化中“喜鵲”是吉祥、喜慶的象征,“喜鵲叫,親家到”,而在俄羅斯喜鵲是“愛嚼舌,傳播小道消息”的討厭鬼“Вcяkая copokа oт cвoero язblka пorибaeт(喜鵲都因最快而倒霉)”。

  二、詞匯教學中文化導入的方式和途徑

(一)文化導入的兩種方式

  一般意義上,對于對外漢語的教學對象來說,學習和使用語言是把語言作為一種交流的工具,并非語言本身。特殊情況下,當語言作為學習的目的時,語言就變成了一種文化。所以文化導入有“文化內導入”和“文化外導入”兩種,前者是在教授語言時讓學習者感知目的語文化,“在文化的內導入中,語言處于上位,文化因素處于下位;語言學習為主,文化接觸為輔;語言學習是顯性的,文化的接觸是隱性的;‘導入’應是排障為主,輸入為輔,決不能喧賓奪主,本末倒置。學習者此時是接觸文化而不是學習文化。”[1]與文化內導入不同,文化外導入中文化是學習的目的,語言只起到一種工具承載的作用,這種方式的學習則更傾向于有意識地學習一種文化。

  對外漢語教學是一種以語言學習為主的教學,目的是通過對漢語的學習使母語非漢語學習者盡快地學會使用漢語進行不同層次的交際與交流,所以文化導入的方式以“文化內導入”為主。當學習者的語言學習進入高級階段,對語言富含的文化因素的需求量增加時,可以加強文化導入的比重,向“外導入”的方向傾斜。

(二)文化導入的具體途徑

  對于文化導入的具體途徑,學界流行一句話“教無定法”,有經驗的教師會根據(jù)教學需要和教學對象在教學中靈活運用不同的教學方法,在此僅作簡要論述以作借鑒。

  1.對比法。自覺對比法認為初學者在學習目的語(新第二信號系統(tǒng))時是憑借母語(舊有第二信號系統(tǒng))思維形式進行思考,母語是學好外語的前提,母語翻譯則有必要介入到外語教學之中,在母語基礎上學習目的語才能使這兩種第二信號系統(tǒng)與第一信號系統(tǒng)相聯(lián)系。在對外漢語詞匯教學中,我們可以引入對比法進行文化導入,把學習外語的過程從自覺發(fā)展到不自覺。用母語講解和翻譯目的語,對目的語和母語中出現(xiàn)的同一對象不同文化心理進行對比。比如,答謝詞中說“不謝”“沒關系”是通用的,但是“不足掛齒”“客氣”之類則帶有中國謙虛色彩。

  2.情境法。學習過程中借助幻燈片和聲音刺激作用感官建立條件反射,同時認為大腦對語言的感覺和外部刺激總是做綜合反應的?!叭藢φZ言的認識具有整體性,而且人的視覺聽覺等感知能力也能對刺激形成整體反映,因此,語言教學需要從各個方位向學習者展示目的語,從而使學習者的感知能力得到整體運用。”[5]詞匯教學的文化導入教學可以使用這種圖片、幻燈片等圖像跟語音配合的教學方式,重視教學過程中語言材料的完整性,利用圖像和聲音相結合共同刺激,引起學習者對于目的語的條件反射。比如,整理以前學過的關于某項文化的'資料進行展示,讓學習者猜詞或進行講解和描述。

淺談對外漢語詞匯教學方法初探10

  以來對外漢語教學方法研究述評

  隨著對外漢語教學事業(yè)的不斷發(fā)展.有關方面的研究日臻成熟.雖說教無定法,但很多奮斗在對外漢語教學一線的學者們在實踐中不斷地總結、摸索經驗,探索出一些很有借鑒意義的.教學方法.本文對20以來對外漢語教學方法的研究與發(fā)展作簡單地述評.

作 者:譚海 唐亮 ?作者單位:四川師范大學文學院,四川?成都,610068?刊 名:科教文匯?英文刊名:THE SCIENCE EDUCATION ARTICLE COLLECTS?年,卷(期):?“”(36)?分類號:H195?關鍵詞:對外漢語教學方法 ??語音教學 ??字詞教學 ??語法教學 ??篇章教學 ?

淺談對外漢語詞匯教學方法初探11

  對外漢語教學中的詞匯教法問題

  從注重提高漢語詞匯解釋技巧和表達手段的'多樣性、注重詞語的擴展與聯(lián)想歸納以及注重漢字教學、通過講解漢字字形講清詞的本義三個角度探析對外漢語教學中的詞匯教法問題,從而更好地促進對外漢語的教學工作.

作 者:許華 Xu Hua ?作者單位:長春理工大學文學院,吉林長春,130022?刊 名:長春理工大學學報(社會科學版)?英文刊名:JOURNAL OF CHANGCHUN UNIVERSITY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY?年,卷(期):?21(6)?分類號:H195.3?關鍵詞:對外漢語 ??教學 ??詞匯 ??教法 ?

淺談對外漢語詞匯教學方法初探12

  韓國語詞匯教學方法探析

  詞匯是語言學習的基礎,要掌握一種語言,首先必須掌握一定量的.詞匯.韓國語詞匯是韓國語教學的重要環(huán)節(jié),本文結合實際教學工作中的體會,從五個方面探討初級階段韓國語詞匯的教學方法.

作 者:金明華 ?作者單位:淮海工學院外國語學院,江蘇連云港,22?刊 名:科技與生活?英文刊名:TECHNOLOGY AND LIFE?年,卷(期):?“”(3)?分類號:H03?關鍵詞:詞匯教學 ??韓語詞匯 ??措施 ?

淺談對外漢語詞匯教學方法初探13

  對外漢語教學中的漢語課教學

  詞匯教學包括展示詞匯,詞匯解釋及詞匯練習幾部分。

  展示詞匯就是把所要教的詞通過板書、領讀、聽寫等方法介紹給學生,并讓他們跟讀、認讀、從而使他們對所學詞的形、音、義有初步了解,其目的是讓他們掌握詞語的用法。

  聽寫是常用的、基本的展示詞匯的手段。

  它的實質是學生回憶預習過的生詞的過程,同時也是教師檢查學生預習情況的手段之一。

  詞匯教學的第二階段就是解詞。

  解詞就是將所要講授的詞的意義及用法解釋給學生。

  語言教學中解釋詞義的技巧很多。

  1.實物和圖片展示。

  這種技巧簡單明了,可以加快建立語音和概念的直接聯(lián)系。

  因此,凡是能夠用實物或圖片解釋的,應盡量用實物或圖片。

  2.同義詞和反義詞的解釋及近義詞的比較。

  用一個已學會的反義詞解釋詞義,這對學生理解詞義,記憶生詞都有好處,如表揚與批評、厚與薄、失敗與成功。

  近義詞的比較也是詞匯教學中常用的方法,同時它也是學生的難點,如“還是”和“或者”,前者可用于疑問句,后者則不能。

“資助”和“救助”,前者指用錢有困難的人,后者除了用錢以外,也指用行動幫助幫助有困難的人,如救助病人。

  3.語素的解釋。

  這種技巧可以幫助學生更好地理解和記憶,但只適用于組成詞以后語素義未改變的情況。

  如學了“讀”、“作”、“者”之后就會懂得“讀者”和“作者”的意思。

  學過了“聾”和“啞”之后就會懂得“聾啞人”的意思。

  4.以舊釋新。

  如“爺爺”是爸爸的爸爸,“外公”是媽媽的爸爸,這種技巧不但可以幫助學生擺脫外文翻譯的局限,調動學生的積極性,提高漢語表達能力,而且對復習、鞏固所學過的詞語是非常有效的。

  5.類比。

  如學了“汽車”、“汽車站”和“火車”,就可以用“汽車站”類比“火車站”;而“數(shù)學家”和“化學”則可類比“化學家”。

  6.例句釋義。

  教師直接給學生幾個例句,讓學生體會句意。

  如“辜負”:“我一定要努力學習,不辜負老師的期望?!薄昂螞r”:“平時這里就很熱鬧,更何況是星期天?!?/p>

  詞匯講解只是課堂教學的一部分,學生想要真正掌握該詞,還應在此基礎上做有關的大量練習。

  詞匯練習可分為:感知性練習:對詞的感知,包括語音識別、詞形識別,聽錄音、認讀、注音等。

  理解性練習:主要是理解詞義,如寫出反義詞、同義詞進行替換等。

  模仿練習:包括語音模仿、漢字書寫模仿。

  記憶性練習:其目的在于幫助學生記憶詞的意義和發(fā)音,如直接問答、利用圖片、實物、體態(tài)動作、動詞賓語等。

  應用性練習:目的是把指定的詞運用到句子中,如選詞填空、組詞選句等。

  三、語法教學

  胡明揚認為,語法教學只是語言教學的一種手段,而不是目的。

  我們不是為傳授語法知識而進行語法教學,而是為了解決學習者的語言能力問題。

  可以說,語法教學,主要是用“法”教“學”。

  學習語法是為了更好地掌握一種語言。

  當然,學習語言也許還有別的方法,并不限于這么一種方法,不過中外的語言教學實踐證明,這是一種行之有效的方法,也是我們現(xiàn)在普遍采用的方法。

  但需要強調的是不應大講語法,更不能為了講語法而講語法,而應讓學生多接觸語言事實。

  換言之,與其講語法,不如讓學生接觸有關的語言材料,這也許是掌握語法的最好途徑。

  李曉琪認為,對外漢語語法教學必須與詞匯教學密切結合。

  她提出:(1)建立以虛詞為核心的詞匯——語法教學模式;(2)篩選,突出實詞難點,加強詞語搭配的學習;(3)著眼語篇,在語法與語篇之間建立起有機的聯(lián)系。

  她認為這是對外漢語語法教學的一個方向。

  進行語法教學時,不宜過多地使用語法術語;對所教內容要作淺化和簡化處理,使之感性化、條理化、公式化、圖 文化;進行語法練習時, 語言運用練習應該多于知識練習與變換組成練習。

  講連動句時,告訴學生句子中是一個主語進行兩個動作,如:“我來中國學習漢語?!薄八w機去上海?!?/p>

  另外,講練習時要把語法 應用到交際中,如講到“了”,就要讓學生反復用帶“了”的句子談話。

  而且應該讓他們在交談中糾正錯誤之處,以達到深刻記憶的目的。

  總而言之,漢語課的特點主要在于基礎性和綜合性,它不僅是各種技能的綜合,語言知識的綜合,而且是教師知識水平的綜合。

  參考文獻:

[1]李揚.對外漢語教學課程研究[M].北京語言文化大學出版社,.

[2]王鐘華.初級階段課程規(guī)范[M].北京語言文化大學出版社,.

[3]陳田順.對外漢語教學中高級階段課程 規(guī)范[M].北京語言文化大學出版社,1999.

[4]張慧君.對外漢語教學中詞匯教學技巧[J].齊齊哈爾大學學報( 哲學 社會科學版),,(5).

[5]胡明揚.對外漢語教學中語匯教學的若干問題[J].語言文字應用,1997,(1).

[6]林燾.語音研究和對外漢語教學[J].世界漢語教學,,(3).

[7]關鍵.聲調教學改革初探[J].語言教學與研究,,(4).

[8]李泉.語法在對外漢語教學中的地位和作用及相關問題[J].對外漢語教學語法體系探索(首屆國際對外漢語教學語法研討會論文集).中國社會科學出版社,.

[9]趙金銘.對外漢語教學語法與語法教學[J].語言文字應用,2002

淺談對外漢語詞匯教學方法初探13篇(對外漢語教學詞匯講解)相關文章:


亚洲一区爱区精品无码_无码熟妇人妻AV_日本免费一区二区三区最新_国产AV寂寞骚妇

                        国产无遮挡一区二区三区毛片日本| 国产91精品一区二区麻豆亚洲| 精品久久久久久久人人人人传媒| 成人小视频在线观看| 国产欧美日产一区| 久久欧美中文字幕| 国产精品视频免费看| 欧美伊人久久久久久久久影院| 国产午夜亚洲精品羞羞网站| 欧美老肥妇做.爰bbww视频| 亚洲一区二区三区四区在线观看| 欧美国产精品一区二区| 精品久久免费看| 中文字幕乱码日本亚洲一区二区| 三级一区在线视频先锋| 欧美日韩国产首页在线观看| 日韩欧美成人午夜| 91麻豆精品一区二区三区| 91黄色免费看| 欧美va亚洲va国产综合| 亚洲一区视频在线观看视频| 制服丝袜日韩国产| 亚洲乱码一区二区三区在线观看| 日本一区二区三区国色天香| 亚洲18女电影在线观看| 亚洲国产精品自拍| 激情六月婷婷久久| 日韩电影免费在线看| 国产精品18久久久久久vr| 一区二区三区在线观看欧美| 99精品欧美一区| 欧美日韩免费观看一区二区三区| 亚洲综合色成人| 欧美一级一区二区| 性做久久久久久免费观看欧美| 亚洲色图清纯唯美| 2019国产精品| 国产三级久久久| 欧美久久免费观看| 欧美高清在线一区| 日韩午夜在线观看| 中文字幕精品—区二区四季| 国产呦萝稀缺另类资源| 国产色产综合色产在线视频| 日本不卡不码高清免费观看| 成人精品在线视频观看| av亚洲精华国产精华精华| 久久99精品国产麻豆婷婷| 在线观看不卡一区| 亚洲精品菠萝久久久久久久| 三级影片在线观看欧美日韩一区二区| 亚洲国产日韩一区二区| 亚洲伦在线观看| 久久精品在线观看| 亚洲最色的网站| 国产在线播放一区二区三区| 538在线一区二区精品国产| 丁香婷婷综合色啪| 成人精品视频网站| 青娱乐精品在线视频| 亚洲欧美日韩人成在线播放| 久久久久久久电影| 日韩精品一区二区三区在线观看| 欧美激情艳妇裸体舞| 国产精品91一区二区| av午夜精品一区二区三区| 免费av成人在线| 欧美喷潮久久久xxxxx| 欧美久久久久久久久久| 欧美日韩视频在线一区二区| 欧洲av在线精品| 成人欧美一区二区三区在线播放| 91亚洲精品久久久蜜桃网站| 老司机免费视频一区二区三区| 国内精品在线播放| 久久国产精品第一页| 亚洲一区二区三区视频在线| 国产福利精品导航| 国产日本亚洲高清| 亚洲一区二区三区精品在线| 欧美tk—视频vk| 亚洲欧美激情小说另类| 欧美亚洲免费在线一区| 色88888久久久久久影院野外| 午夜成人在线视频| 亚洲国产成人av好男人在线观看| 成人三级在线视频| 在线电影一区二区三区| 欧美色倩网站大全免费| 另类的小说在线视频另类成人小视频在线| 国产精品网站一区| 中文字幕精品综合| 一区二区日韩av| 在线观看欧美日本| 欧美激情一区二区三区在线| 国产精品人人做人人爽人人添| 日本韩国欧美国产| 91在线视频免费91| 国产午夜精品一区二区三区视频| 欧美无人高清视频在线观看| 国产日本亚洲高清| 亚洲综合色网站| 国产iv一区二区三区| 欧美日韩的一区二区| 精品国产污污免费网站入口| 国产精华液一区二区三区| 欧美一级一级性生活免费录像| 在线播放中文字幕一区| 日本vs亚洲vs韩国一区三区| 亚洲天堂免费在线观看视频| 亚洲午夜精品一区二区三区他趣| 色久综合一二码| 欧美视频在线观看一区二区| 日韩欧美国产三级| 成人av电影观看| 在线精品视频免费观看| 国产精品视频一区二区三区不卡| 日韩精品亚洲一区二区三区免费| 在线观看日韩精品| 亚洲少妇中出一区| 91香蕉视频mp4| 成人av在线资源网站| 亚洲丝袜自拍清纯另类| 国模无码大尺度一区二区三区| 成人国产精品免费观看动漫| 亚洲在线观看免费视频| 天天爽夜夜爽夜夜爽精品视频| 美国欧美日韩国产在线播放| 精品国产123| 婷婷六月综合网| 日韩av一区二区三区四区| 亚洲一区二区三区在线播放| 久久精品国产999大香线蕉| 亚洲精品日韩综合观看成人91| 欧美日韩久久不卡| 欧美人伦禁忌dvd放荡欲情| www.成人网.com| 国产高清亚洲一区| 色综合久久中文字幕综合网| 精品久久久久一区| 美女mm1313爽爽久久久蜜臀| 亚洲一二三级电影| 国产在线一区二区综合免费视频| 欧美国产日本视频| 欧美日韩一区成人| 国内久久精品视频| 国产成人午夜视频| 激情国产一区二区| 91福利区一区二区三区| 亚洲桃色在线一区| 91精品国产综合久久久蜜臀粉嫩| 国产精品911| 粉嫩aⅴ一区二区三区四区| 国产精品夜夜爽| 亚洲综合免费观看高清完整版| 美国精品在线观看| 久久99精品久久久久久久久久久久| 国产精品午夜春色av| 亚洲国产精品精华液网站| 午夜精品福利一区二区三区蜜桃| 粉嫩绯色av一区二区在线观看| 国产一区福利在线| 欧美三级电影在线观看| 国产一二三精品| 亚洲欧美另类久久久精品| 欧美videos中文字幕| 日韩精品欧美成人高清一区二区| 日韩一级二级三级| a级精品国产片在线观看| 亚洲高清免费视频| 天堂久久一区二区三区| 国产精品国产a| 国产一区日韩二区欧美三区| 波多野结衣在线一区| 激情综合亚洲精品| 亚洲欧洲国产日本综合| 成人av在线资源网站| 蜜臀精品一区二区三区在线观看| 天堂资源在线中文精品| 日本韩国欧美国产| 国产人成一区二区三区影院| 久久综合视频网| 日韩一级片在线播放| 国产91在线观看丝袜| 午夜视黄欧洲亚洲| 人人狠狠综合久久亚洲| 一区二区三区中文字幕电影| 99久久精品情趣| 国产亚洲欧美一区在线观看| 亚洲综合色丁香婷婷六月图片| 久久久久久久久一| 国产精品456露脸| 中国色在线观看另类| 制服丝袜在线91| 国产欧美综合在线| 欧美日韩免费观看一区二区三区| 国产精品一区二区视频| 亚洲摸摸操操av| 久久免费精品国产久精品久久久久| 国产麻豆欧美日韩一区|