下面是范文網(wǎng)小編收集的托福閱讀備考高分必備能力標(biāo)準(zhǔn)講解3篇(托福閱讀備考資料),以供參考。

托福閱讀備考高分必備能力標(biāo)準(zhǔn)講解1
托福閱讀100個(gè)長(zhǎng)難句實(shí)例分析
原句案例:
Gills were undoubtedly the main source of oxygen for these fish, but the lungs served as an auxiliary breathing device for gulping air when the water became oxygen depleted, such as during extended periods of drought.
結(jié)構(gòu)分析:
復(fù)合句: 句1, but 句2, when 時(shí)間狀語(yǔ)從句。
句子分析:
Gills were undoubtedly the main source of oxygen for these fish, 句1中,gills主語(yǔ),were undoubtedly the main source 系表結(jié)構(gòu)。of oxygen for these fish ,介詞結(jié)構(gòu)作定語(yǔ)。本部分意思:鰓無(wú)疑是這些魚獲得氧氣的主要來(lái)源。
but the lungs served as an auxiliary breathing device for gulping air, 句2中,the lungs 主語(yǔ),served as 謂語(yǔ),an auxiliary breathing device 賓語(yǔ),for gulping air 定語(yǔ)。本部分意思:肺可以充當(dāng)一個(gè)輔助呼吸裝置。
when the water became oxygen depleted, such as during extended periods of drought. 時(shí)間狀語(yǔ)從句中,the water 主語(yǔ), became oxygen depleted, 系表結(jié)構(gòu)作謂語(yǔ)。such as during extended periods of drought 這個(gè)舉例說(shuō)明的部分,是從句的同位語(yǔ)(如果你不好理解這個(gè)概念,就當(dāng)作舉例說(shuō)明來(lái)理解吧。)本部分意思:但當(dāng)水中氧氣耗盡時(shí),比如在長(zhǎng)期干旱時(shí)。
參考翻譯:
鰓無(wú)疑是這些魚獲得氧氣的主要來(lái)源,但當(dāng)水中氧氣耗盡時(shí),比如在長(zhǎng)期干旱時(shí),肺可以充當(dāng)一個(gè)輔助呼吸裝置。
托福閱讀備考高分必備能力標(biāo)準(zhǔn)講解2
托福閱讀100個(gè)長(zhǎng)難句實(shí)例分析
原句案例:
It is interesting that temperate seagrass beds accumulate sediments from sources outside the beds, whereas tropical seagrass beds derive most of their sediments from within.
結(jié)構(gòu)分析:
主系表結(jié)構(gòu);復(fù)合句it為形式主語(yǔ),that 從句為主語(yǔ)從句,由兩個(gè)并列句組成。
句子分析:
It 作形式主語(yǔ),is interesting為系表結(jié)構(gòu)。that引導(dǎo)的從句為主語(yǔ)從句,作句子真正的主語(yǔ)。主語(yǔ)從句包含whereas連接的兩個(gè)并列句temperate seagrass beds accumulate sediments from sources outside the beds和tropical seagrass beds derive most of their sediments from within.
第一個(gè)并列句中,temperate seagrass beds為主語(yǔ),accumulate作謂語(yǔ),sediments 為賓語(yǔ), from sources作定語(yǔ)修飾賓語(yǔ), outside the beds 作定語(yǔ)修飾sources。本句意思:溫帶海草床積聚來(lái)自草床外的沉積物。
第二個(gè)并列句中,tropical seagrass beds為主句,derive作謂語(yǔ),most of their sediments為賓語(yǔ),from within為定語(yǔ),within后面省略了the beds。本句意思:熱帶海草床大部分的沉積物來(lái)自其內(nèi)部。
參考翻譯:
有趣的是,溫帶海草床積聚來(lái)自草床外的沉積物,而熱帶海草床大部分的沉積物來(lái)自其內(nèi)部。
托福閱讀備考高分必備能力標(biāo)準(zhǔn)講解3
托福閱讀100個(gè)長(zhǎng)難句實(shí)例分析
原句案例:
According to ecologist J.W. Kenworthy, anaerobic processes of the microorganisms in the sediment are an important mechanism for regenerating and recycling nutrients and carbon, ensuring the high rates of productivity—that is, the amount of organic material produced—that are measured in those beds.
結(jié)構(gòu)分析:
復(fù)合句,主句中含有that引導(dǎo)的定語(yǔ)從句。
句子分析:
According to ecologist J.W. Kenworthy, 主語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)。anaerobic processes 主語(yǔ),of the microorganisms 定語(yǔ)修飾主語(yǔ), in the sediment 定語(yǔ)修飾microorganisms。are an important mechanism 系表結(jié)構(gòu),謂語(yǔ)部分。for regenerating and recycling nutrients and carbon 定語(yǔ)修飾mechanism. ensuring the high rates of productivity 結(jié)果狀語(yǔ)。本部分意思:根據(jù)這位生態(tài)學(xué)家, 沉積物中微生物的厭氧過(guò)程是對(duì)營(yíng)養(yǎng)物質(zhì)和碳的再生與回收的一個(gè)重要機(jī)制,從而確保高生產(chǎn)率
插入語(yǔ)that is, the amount of organic material produced補(bǔ)充說(shuō)明productivity。 定語(yǔ)從句:that are measured in those beds. that指high rates,充當(dāng)主語(yǔ),are measured 謂語(yǔ),in those beds,狀語(yǔ)。本部分意思:(即有機(jī)物質(zhì)的產(chǎn)生量)。這種高生產(chǎn)率是在草床中進(jìn)行測(cè)量的。
參考翻譯:
根據(jù)這位生態(tài)學(xué)家, 沉積物中微生物的厭氧過(guò)程是對(duì)營(yíng)養(yǎng)物質(zhì)和碳的再生與回收的一個(gè)重要機(jī)制,從而確保高生產(chǎn)率(即有機(jī)物質(zhì)的產(chǎn)生量)。這種高生產(chǎn)率是在草床中進(jìn)行測(cè)量的。
托福閱讀備考高分必備能力標(biāo)準(zhǔn)講解3篇(托福閱讀備考資料)相關(guān)文章:
★ 初中英語(yǔ)詞匯的標(biāo)準(zhǔn)高分教學(xué)方法3篇 初中英語(yǔ)詞匯教學(xué)的方法有哪些
★ 托福閱讀速度太慢做不完怎么辦3篇 托福閱讀速度太慢做不完怎么辦作文
★ 托福閱讀推理題3大實(shí)用解題思路實(shí)例講解3篇
★ 托福閱讀常用省時(shí)技巧3篇(托福閱讀常用省時(shí)技巧是什么)
★ 托??谡Z(yǔ)提升攻略之聽(tīng)力和口語(yǔ)表達(dá)能力都要提高3篇 托??谡Z(yǔ)快速提升
★ 托??谡Z(yǔ)備考高分考生的心得經(jīng)驗(yàn)3篇
★ 托??谡Z(yǔ)表達(dá)能力提升8篇(托福口語(yǔ)表達(dá)能力提升真題)
★ 年托福獨(dú)立寫作高分指南3篇(托福獨(dú)立寫作得分重點(diǎn))
★ 托福聽(tīng)力新手備考提升基礎(chǔ)能力方法步驟分析3篇