下面是范文網(wǎng)小編分享的國外著作高老頭讀后心得合集6篇,供大家閱讀。
國外著作高老頭讀后心得合集1
高老頭是法國大革命時(shí)期起家的面粉商人,中年喪妻,他把自己所有的愛都傾注在兩個(gè)女兒身上。高老頭的兩個(gè)女兒在高老頭的養(yǎng)育下一貫過著奢華的生活,她們一個(gè)高攀貴族,進(jìn)入了上流社會(huì),成了新貴雷斯托伯爵夫人;一個(gè)喜歡金錢,嫁給了銀行家,成了紐沁根夫人。她們出嫁時(shí),每人得到了80萬法郎的陪嫁,因此對(duì)父親百般奉承、體貼。
他以為女兒嫁了體面人家,自己便可以受到尊重、奉承。但是沒過多久,高老頭破產(chǎn)了,這對(duì)寶貝女兒雙雙將父親趕出大門,讓他在破舊的伏蓋公寓過著寒酸的生活。高老頭在臨死之前哭著喊著要見女兒們一面,但這絲毫不能感動(dòng)女兒們的鐵石心腸。再一次合上書本,再一次深深的嘆息,已經(jīng)說不清是第幾次看《高老頭》這本書了,但是每次合上書本,卻總是感悟許多。
不得不說,高老頭的確是深深地愛著女兒的,為了女兒,他可以付出許多許多,甚至是一切。但是,高老頭懷著往上爬的虛榮心,把對(duì)女兒的“愛”作為攀援名貴、抬高地位的手段,一步一步的將自己推向了只有眼淚和墜子陪伴生命完結(jié)的命運(yùn)。這篇文章使我悟出了金錢社會(huì)的殘酷無情:金錢可以買到一切,甚至買到女兒。
高老頭死后,拉斯蒂涅斯在他的兩個(gè)女兒之間來回奔走,希望能籌措一筆治喪的費(fèi)用,但是毫無結(jié)果,她們甚至連見都不見他一面,理由是先生和太太謝絕一切賓客,她們的父親死了,都悲傷得不得了!最后,在送葬的隊(duì)伍里出現(xiàn)的只有倆人,不是他的女兒。 一個(gè)是實(shí)習(xí)醫(yī)生,另一個(gè)是迫切躋入上流社會(huì)的大學(xué)生拉斯蒂涅斯。高老頭是一個(gè)好父親,兩個(gè)冷酷無情的女兒,難道忘了父親的養(yǎng)育之恩嗎?高老頭把一切心血都傾注在女兒身上。轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明
給他們找最優(yōu)秀的老師給他們找有教養(yǎng)的伴讀小姐??烧l知高老頭為她們所做的一切,換來的是被他們趕出門的下場。我從這本中看出了兩個(gè)女兒卑鄙的心理、虛偽的面孔。恨這兩個(gè)女兒的冷酷無情,恨那個(gè)殘酷的金錢社會(huì)。假如高老頭沒有那么溺愛女兒,假如高老頭沒有利用女兒攀龍附鳳,假如高老頭沒有那么偏執(zhí)、、、、、、那么他絕對(duì)不會(huì)是這個(gè)下場。就連高老頭自己也說過,“一切都是我的錯(cuò),是我縱容她們把我踩在腳下的。”人力雖然不可能決定社會(huì),不過它卻可以決定自己。
國外著作高老頭讀后心得合集2
“人間真情,美好的愛情,父母的親情.這些東西在赤裸裸的金錢面前都是那么蒼白無力。”書后面的這些話給我留下了深刻的印象。是的,在19世紀(jì)上半葉的巴黎,人與人之間的金錢關(guān)系太普遍了。
這本書,《高老頭》,以巴黎社會(huì)為背景,描繪了一幅資本主義金錢社會(huì)的丑惡圖景。拉斯蒂涅,一個(gè)腐朽的貴族,來到巴黎上大學(xué),住在福蓋的一個(gè)偏僻的公寓里。他經(jīng)不起上流社會(huì)的誘惑,通過遠(yuǎn)房表妹鮑賽昂夫人踏入貴族沙龍,先后結(jié)識(shí)了兩個(gè)年輕女子。這兩個(gè)年輕的女人是和他一起住在富蓋公寓的老人的女兒。
高老是個(gè)資產(chǎn)階級(jí)暴發(fā)戶,愛她,把錢都花在他們身上。然而,他攢了錢,成了一個(gè)守財(cái)奴。他因貧窮被女兒拋棄,成了金錢關(guān)系的犧牲品,悲慘地死去。父親對(duì)高老的愛讓兩個(gè)女兒步入上流社會(huì),但正是因?yàn)樗哪鐞?,兩個(gè)女兒才拋棄了他。“六點(diǎn)鐘,老人的尸體從墳?zāi)估镒吡讼聛?,他女兒家的管家站在他身邊。就在拉斯蒂涅買來的簡短祈禱詞說完之后,那些事情在牧師那里就消失得無影無蹤了。”即使在老高漫的葬禮上,他的女兒也沒有來看他。可憐的老高漫!而他可憐的父愛,在耀眼的金錢面前,實(shí)在是太微不足道了,最后只能被金錢折服。
至于文章的另一個(gè)主人公,高老的朋友拉斯蒂涅,本來老實(shí)善良,后來卻墮落成一個(gè)野心勃勃的人,因?yàn)樯狭魃鐣?huì)和金錢的誘惑,不顧一切的要錢。”他看著墳?zāi)?,流下了年輕人最后的眼淚。這是一顆純潔的心靈中神圣的感情所逼出來的眼淚,一落地就飛向天空的眼淚。”這眼淚在那個(gè)金錢社會(huì)是多么珍貴。但在這真摯的眼淚之后,“他貪婪的目光停留在文多姆廣場的柱子和安瓦爾里特宮的穹頂之間,那是上流社會(huì)的區(qū)域。面對(duì)這尷尬的蜂巢,他兩眼放光,似乎想把那里的蜂蜜吸上來。”即將上演的是金錢與各種賣身換錢的悲劇的交易?,F(xiàn)在,舊的巴黎社會(huì)已經(jīng)不存在了。但其實(shí)它當(dāng)時(shí)所擁有的一切,依然潛伏在現(xiàn)在的社會(huì)中。
《高老頭》這本書讓我真正明白,擁有獲得利益的權(quán)力,只能帶來片刻的快感,而不是永遠(yuǎn)。我們應(yīng)該學(xué)會(huì)支配金錢,而不是被金錢所支配。而且,在做任何事情之前,先問問自己的良心,因?yàn)槿绻悴恍⌒谋撑蚜怂?,那么良心的譴責(zé)也不會(huì)給你帶來好的結(jié)局。
國外著作高老頭讀后心得合集3
讀完《高老頭》,不禁讓人感嘆當(dāng)時(shí)巴黎上流社會(huì)中人與人之間淡漠的關(guān)聯(lián)。父母兒女間的親情,本是世界上最純潔完美的感情。然而在那個(gè)時(shí)代,連親情都被金錢所玷污,實(shí)在是一種悲哀。
《高老頭》這本書是巴爾扎克對(duì)拜金主義最深刻的描述及抨擊,亦為《人間喜劇》系列的代表作之一。小說以十九世紀(jì)初的巴黎為背景,揭露批判了資本主義世界中人與人之間赤裸裸的金錢關(guān)聯(lián)。小說主人公高老頭是巴爾扎克塑造的一系列富有典型好處的人物形象之一,他是封建宗法思想被資產(chǎn)階級(jí)金錢至上的道德原則所戰(zhàn)勝的歷史杯具的一個(gè)縮影。他是法國大革命時(shí)期起家的面粉商人,中年喪妻,他把自我所有的愛都傾注在兩個(gè)女兒身上,對(duì)女兒的任何要求都一一滿足。他給了兩個(gè)女兒每人八十萬做嫁妝,讓她們嫁入豪門。然而他還是被女兒趕出了家門,最終悲慘地死在伏蓋公寓。
在《高老頭》中,巴爾扎克無情地批判了那個(gè)道德淪喪,物欲橫流的社會(huì)。金錢和物欲膨脹帶來的人性異化和種種社會(huì)問題,都在這部作品中得到體現(xiàn)。
高老頭最初在兩個(gè)女兒家受到尊重,“我受到好款待:好爸爸,上這兒來;好爸爸,往那兒去。她們家永遠(yuǎn)有我的一份刀叉。我同她們的丈夫一塊兒吃飯,他們對(duì)我很恭敬。”為什么?“正因我生意的底細(xì),我一句沒提。一個(gè)給了女兒八十萬的人是就應(yīng)奉承的。”高老頭自我這樣說到。不久兩個(gè)女兒便嫌這樣的父親有損她們的面子,狠心將父親趕出了家門。
高老頭對(duì)女兒的愛是一種溺愛,是一種病態(tài)的愛。他為女兒能夠付出一切。他無比珍惜妻子的遺物,然而卻因女兒需要用錢而不得不變賣掉;他花掉身上的最終一點(diǎn)錢,只為女兒能有一件漂亮的禮服去參加舞會(huì);他為了女兒的體面不再做生意,但得知女兒缺錢時(shí)又想著重操舊業(yè),甚至去“偷”、去“搶”、去代替人家服兵役,去“賣命”、“殺人放火”。
而兩個(gè)女兒對(duì)父親的愛是建立在金錢之上的,他有錢時(shí)她們假裝愛他,偶爾還會(huì)去看他,說一些甜言蜜語哄他開心。但在外面她們不愿承認(rèn)自我有一個(gè)丟臉的父親,一個(gè)做父親的竟要偷偷地去看女兒!她們?nèi)タ锤赣H,同他說話也全都是為了錢。臨死前高老頭已經(jīng)沒有錢了,于是她們?nèi)螒{父親在病床上受苦,請(qǐng)也請(qǐng)不來。高老頭死前最終醒悟過來,“一切都是我的錯(cuò),是我縱容她們把我踩在腳下的。”他感嘆到:“錢能夠買到一切,甚至能買到女兒。”高老頭在病床上說的那些話,是對(duì)那個(gè)社會(huì)最猛烈最無情的批判。
在那個(gè)時(shí)代,金錢代替一切成為人們的上帝,人與人之間的關(guān)聯(lián)變得淡漠、虛偽。不止是高老頭的女兒,其他人都是一樣。泰伊番小姐的父親為了保全財(cái)產(chǎn),將全部財(cái)產(chǎn)傳給兒子,而將女兒趕走;特·阿瞿達(dá)侯爵為了二十萬法郎的陪嫁拋棄了高貴的鮑賽昂夫人;而鮑賽昂夫人與特·朗日公爵夫人看似情同姐妹,其實(shí)一見面就互相譏諷。
鮑賽昂夫人這樣對(duì)拉斯蒂涅說到:“這社會(huì)可是是傻子和騙子的集團(tuán),要以牙還牙來對(duì)付這個(gè)社會(huì)。你越?jīng)]心肝就越升得快。你毫不留情地打擊人家,人家就怕你,只能把男男女女當(dāng)做驛馬。把他們騎得筋疲力盡,到了站上丟下來。這樣,你就能到達(dá)欲望的最高峰。”
金錢這樣影響著人們,整個(gè)社會(huì)陷入道德淪喪的泥潭中。高老頭的杯具不僅僅是他一個(gè)人的悲哀,更是整個(gè)社會(huì)的悲哀。
人與人之間的感情本是寶貴的,也正因有了感情,人類才不一樣與飛禽走獸。但在金錢和物欲的刺激下,人性變得扭曲,親情、感情、友情都所以被玷污了。在小說的最終,拉斯蒂涅埋葬了高老頭,也埋葬了最終一滴溫情的眼淚。在高老頭的那個(gè)時(shí)代,是沒有溫情可言的,幸而我們沒有生活在那個(gè)時(shí)代,我們也更就應(yīng)珍惜、保護(hù)人與人之間的溫情。
高老頭的錢雖然讓他買到了女兒偶爾的看望,但最終沒有買到女兒的愛。金錢確實(shí)能夠買到很多東西,但它并不是世上最珍重的,畢竟它永遠(yuǎn)也買不到真情。
國外著作高老頭讀后心得合集4
我再次合上書,深深嘆了口氣。我不知道我讀了多少遍《老高漫》,但每次我合上書時(shí),我總是意識(shí)到很多。
說起巴爾扎克,我們不得不讀他的作品——《高老頭》。巴爾扎克用他的辣筆描繪了一個(gè)赤裸裸的金錢社會(huì)。
高老是一個(gè)面粉商人,開始于法國大革命,中年喪妻。他把所有的直接愛都獻(xiàn)給了他的兩個(gè)女兒。為了讓他們擠進(jìn)上層社會(huì),他們從小就受到了良好的教育。他們結(jié)婚時(shí),每人陪嫁80元法郎,大女兒嫁給了萊斯頓伯爵,成了淑女;小女兒嫁給了銀行家新新根,成了金融資產(chǎn)階級(jí)的富婆。他認(rèn)為他的女兒嫁給一個(gè)體面的家庭可以得到尊重和奉承。不到兩年,女婿就把他當(dāng)臟東西,趕出家門。為了女兒的體面,高老忍痛賣了店,把錢一分為二給了兩個(gè)女兒,然后搬進(jìn)了富蓋公寓。為了替女兒還債,他賣掉了金銀器皿和亡妻的遺物,賣掉了養(yǎng)老金,變得一貧如洗;最后還是為了給女兒弄錢,甚至不惜一切代價(jià)。
在這個(gè)上流社會(huì),金錢、名譽(yù)、權(quán)力占據(jù)著人們的生活,迷惑著人們的眼睛,扭曲著人們的心靈。人家為了錢可以完全無視家庭的偉大!當(dāng)一個(gè)魔鬼飛過人們的頭頂時(shí),人們會(huì)把它誤認(rèn)為天使!它長著五顏六色的翅膀,手里拿著鮮艷的毒藥,用來泡人的心,讓人的心變得虛偽、卑鄙、不人道!然而真正的天使,卻成了犧牲品,就像高老一樣,還有那深沉博大的父愛!
但是,所謂的上流社會(huì),其實(shí)就像一場夢(mèng),醒來之后什么都沒有了。這個(gè)夢(mèng)是被一個(gè)美麗的花瓶落地的聲音驚醒的。瓶子破了,花也破了。原來,宴飲的生活是一場真實(shí)而無情的夢(mèng)!一切曾經(jīng)是過眼云煙,然后消散的東西,都是一種沒有實(shí)現(xiàn)的道德和親人!
我們不甘平庸的生活,憧憬美好的未來,一路上陪伴我們的是親情!珍惜每一個(gè)在乎我們的人,不要等到失去了才懂得珍惜!
“高老頭”與其說是社會(huì)的悲哀,不如說是人性的悲哀!
國外著作高老頭讀后心得合集5
當(dāng)浮華、奢侈、虛榮之風(fēng)刮過,人們的生活便充滿了勢力與欺騙。不愿付出努力,卻又向往躋身上流社會(huì),在金錢的誘惑下,親情與感情又是那樣一文不值,夢(mèng)想與堅(jiān)持又是那樣不切實(shí)際。
拉斯蒂涅,一個(gè)窮苦的大學(xué)生,起初有著完美的夢(mèng)想,有學(xué)識(shí),有膽識(shí),想憑借自我的才華出人頭地,報(bào)答父母。然而生活在紙醉金迷、燈紅酒綠的巴黎,他羨慕那揮霍奢侈的生活,迫不及待地想過貴族生活,他揮霍著父母的勞動(dòng)成果,尋歡作樂,靠女人的財(cái)產(chǎn)來實(shí)現(xiàn)他始終所信奉的夢(mèng)想。然而,當(dāng)他真的步入上流社會(huì),才發(fā)現(xiàn)貴族的生活并沒有想象中那樣完美。那些表面高傲,揮金如土,不可一世的貴婦人,其實(shí)只是一個(gè)玩偶,任憑丈夫擺布,出演著一場場被別人設(shè)計(jì)好的戲劇。她們的金錢受丈夫的控制,她們?yōu)榱吮砻娴奶摌s,不斷借錢來填補(bǔ)自我那顆虛榮的心。她們?yōu)榱司S護(hù)那用盡一切才換來的凌駕于人的地位,不斷壓榨她們的父親。親情、友情、感情都以利益為代價(jià),以權(quán)力為籌碼。又有誰會(huì)在乎世間的真情呢?畢竟,金錢才是他們唯一的追求,利益才是他們唯一的夢(mèng)想。
高老頭,一個(gè)愛女如命的沒落商人,他將自我的畢生積蓄都奉獻(xiàn)給了自我的兩個(gè)女兒,滿足她們一切合理的、不合理的要求,只是為了讓女兒嫁進(jìn)豪門,成為貴族,借以來提升自我的地位。
而現(xiàn)實(shí)總是殘酷的,那些貴族能夠?yàn)殄X去娶地位低下的女人,但始終不愿承認(rèn)丟臉的岳父。最終,在高老頭變得一貧如洗,毫無利用價(jià)值的時(shí)候,他的女兒們?cè)僖矝]有來見他。
可悲??!高老頭為女兒付出了一切,期望得到尊重和社會(huì)地位,然而正是因?yàn)殄X,他那唯一的愿望卻無法實(shí)現(xiàn)。彌留之際,他最終明白,要想得到女兒的關(guān)心,必須始終有錢。錢才是改變一切的根本。臨死前,他才了解到社會(huì)的本質(zhì),但這一切都為時(shí)太晚,結(jié)局已無法改變。
人是物質(zhì)的俘虜、金錢的奴隸。這個(gè)混濁的世界沒有真誠,僅有利益,沒有法律道德,僅有時(shí)局現(xiàn)實(shí),財(cái)產(chǎn)便是富人的金科玉律。人與人之間,不再有情感,只留下冷漠和勢力。
一切浮華皆是背景,舞臺(tái)上那些道貌岸然、心靈丑陋的人們正上演著一場杯具。
國外著作高老頭讀后心得合集6
如果一定要用一句話來描述《高老頭》的話,那么我覺得它是一本黑色幽默的諷刺小說。
如果一定要用一句話來形容“高老頭”的話,那么我覺得他是一個(gè)低情商的好父親。
這個(gè)故事發(fā)生在十八、九世紀(jì)的法國巴黎,不同于現(xiàn)在我們印象中高端大氣上檔次的浪漫之都,《高老頭》中的巴黎是一個(gè)奢靡浮華的充滿著謊言的虛偽社會(huì)。
在這里,普通人向往著現(xiàn)實(shí)的金錢以求改變自己的生活;有文化的大學(xué)生渴望進(jìn)入看似遙不可及的上流社會(huì);光鮮亮麗的銀行家夫人希冀進(jìn)入更高一層的上流社交圈……但與這一系列的渴求相對(duì)應(yīng)的,是社會(huì)的現(xiàn)實(shí)和人性的貪婪。為了金錢可以出賣身邊人;為了“榮光”可以欺騙家鄉(xiāng)受苦的母親和姐妹;為了維持表面的美麗可以壓榨自己的老父親……盡管透過這些讓人難以接受的現(xiàn)實(shí)我們也可以看到一些人性的溫暖,但縱觀全文,這種溫馨的描寫少之又少。
巴爾扎克在此文中用了許多的場景描寫來形成對(duì)比--悲慘的下層社會(huì)和光鮮的上層社會(huì)之間的對(duì)比。比如文章開頭對(duì)沃凱公寓的描寫--“不可名狀”的公寓氣味,“黏糊糊”的餐具廚柜,“沾滿油跡或酒痕”的餐巾和“油污之厚足以使愛開玩笑的見習(xí)醫(yī)生以仿古手法用手指寫上自己的名字”的鋪著漆布的長桌。雖然作者并沒有直言沃凱公寓的居住環(huán)境的惡劣,但這些描寫卻能更加直觀的展現(xiàn)。并且和鮑賽昂夫人府邸的“美妙絕倫的豪華擺設(shè)”,“鋪著紅地毯、兩邊擺滿鮮花、裝有鍍金欄桿的大樓梯”和“令人眼花繚亂的豪華富有的裝飾”形成鮮明對(duì)比。
也正是這種生活條件上的懸殊差異,造成了這個(gè)城市的拜金和浮躁。就如同沃特藍(lán)所說的--“如果歐洲各國首都傲慢的貴族拒絕接納一個(gè)卑鄙無恥的百萬富翁,那巴黎會(huì)向他敞開臂膀,與他的卑鄙行為碰杯。”這一座城市,金錢至上,權(quán)利至上。無錢無權(quán)的小市民在這座城市沒有追求幸福的權(quán)利--因?yàn)槊利悆?yōu)秀的女子寧愿稱為腦滿腸肥的暴發(fā)戶的情人,幽默風(fēng)趣的青年男子也甘愿做寂寞夫人的入幕之賓。無關(guān)愛情,只是欲望。因?yàn)檫@是一座“凡是滿載而歸者在上流社會(huì)均受到敬重、祝賀和款待”的城市。
對(duì)于高老頭其人,我個(gè)人沒有什么好感。他是一個(gè)吝嗇鬼,面粉工人的出身讓他習(xí)慣于嚴(yán)苛的對(duì)待甚至于是虐待自己了。他住在一個(gè)每月僅需四十五法郎的公寓里,住在陰暗的房間中--盡管他有著一筆為數(shù)不少的年金。他是一個(gè)溺愛女兒的傻爸爸--當(dāng)然“傻”只是我個(gè)人的看法--他將自己的全部財(cái)產(chǎn)分給了兩個(gè)女兒,為了讓女兒和女婿開心,他結(jié)束了自己熱愛的面粉生意,不斷地為女兒奢靡的生活買單,甚至典當(dāng)亡妻留給自己的具有紀(jì)念意義的盤子??梢钥吹贸?,他真的是一個(gè)很重感情的父親,但他的情商真的很低。他不懂得怎樣教育自己的女兒,于是他只能給他們最好的。讓她們過著公主一般的生活,為她們謀取一樁滿意的婚事,不斷地處理她們?nèi)窍碌穆闊?,即使被無理地對(duì)待也堅(jiān)信那是女兒們的逼不得已。他盲目地愛著自己的女兒,認(rèn)為她們就是天使,即使她們犯錯(cuò),那也一定是別人“欺負(fù)”她們。這樣的一個(gè)父親,真是偉大,真是傻。
最后,高老頭病了??蓱z的他發(fā)出最后一聲呻吟竟是“求求你們,讓我見見我的女兒吧!我只要看見她們,我的病就會(huì)好的,求求你們了……”這幾句發(fā)自內(nèi)心的肺腹之言雖是這么樸實(shí),但卻飽含了對(duì)女兒的愛與期待。病痛折磨得他渾身發(fā)抖。但他在昏迷時(shí)還親切地呼喚著:“阿納斯達(dá)齊,戴爾菲娜”。他對(duì)女兒的愛已經(jīng)感染了周圍的人,卻不能融化兩個(gè)女兒那冰冷的心。直到他死了,兩個(gè)女兒才來到父親身旁,同他“告別”。但對(duì)父親的后事卻不聞不問,揚(yáng)長而去。高老頭的歸天儀式是最簡單的--只有最窮的人才是這種一時(shí):可憐得只有哀樂在號(hào)響。
高老頭的遭遇也許是那個(gè)社會(huì)的縮影--一個(gè)金錢至上,無視情感的社會(huì)。
國外著作高老頭讀后心得合集6篇相關(guān)文章:
★ 巴爾扎克著作高老頭的讀后感3篇(巴爾扎克《高老頭》讀后感)
★ 高老頭馬爾扎克著作的讀后感3篇(巴爾扎克的高老頭讀后感)