下面是范文網(wǎng)小編收集的村上春樹挪威的森林讀后感3篇 挪威的森林村上春樹經(jīng)典語錄,供大家閱讀。
村上春樹挪威的森林讀后感1
陽光強烈,空氣明晃晃炫目耀眼,天空清澄得仿佛失底,猶如音樂的通奏低音,輕柔又宿命地籠罩著所有的聲音,所有的時間。在高大的無邊的樹林里,陽光被割成分離的碎片,投在泥沼地和枯草堆上,形成了斑駁的光影。于是,關(guān)于成長,關(guān)于生命,關(guān)于渡邊,從這里開始。
小說是以“渡邊”的口吻展開描述的。主要講述了渡邊與直子、綠子的成長故事,提出了令人深思的主題——生死??梢哉f,《挪威的森林》既是死者的安魂曲,又是青春的墓志銘。在小說中,無數(shù)次提到了“死”。渡邊與直子共同的少年好友木月的死,直子姐姐、直子叔叔的死。還有最令渡邊震撼也最令我震撼讀者的直子的死。那么美麗,那么純潔,擁有那么干凈的靈魂的直子,是受到了怎樣的痛苦和煎熬,才平靜地決定親手結(jié)束了自己的生命。
村上春樹說,這本書是“獻給許許多多的祭日”,我想這話沒錯。這里許多人的死,令人感到揪心不已。究竟是什么原因,讓他們選擇孤獨、凄涼地放棄生命?我們?nèi)绾稳ッ鎸τH愛的人離世?我曾經(jīng)無數(shù)次想過這個問題,我們怎么對待死亡?我以前同渡邊一樣很害怕死亡,更害怕親人離世,害怕死亡將親愛的人永遠(yuǎn)分離,我無法接受,陷于死胡同之中,越想越難過。但是,讀《挪威的森林》時村上給出的答案,令我心頭一震。他借渡邊之口說:“死非生的對立面,死潛伏在人們的生之中。”既然無論怎樣的哲理,也無以消除所愛之人死的悲哀。無論怎樣的真誠,怎樣的堅韌,怎樣的柔情,也無以排遣這種悲哀。那么我們唯一能做到的,就是從中領(lǐng)悟到某種哲理。然后繼續(xù)背上行囊,踏上原定的路線不斷前行,前行。既然無論怎樣悲哀都要來,那么就趁現(xiàn)在,努力去愛。
每天我們都在面對生老病死,我們不需要太糾結(jié)這些,有個人曾經(jīng)來過這個世界,曾經(jīng)愛過誰,為誰哭過笑過……這些都是他們存在的證據(jù),而我們只要記住他們對我們的好,記得那些愛,那些關(guān)系,他們總會感知到這份存在,在另一個世界活得多彩幸福。
死亡并不可怕,那個人留下的一切,都還溫?zé)嶂?/p>
當(dāng)我完全地領(lǐng)悟到“死并非生的對立面”后,就釋然了。我和渡邊一樣,穿越了那片無邊的泥沼和陰暗的森林,開始了新的旅程。
所謂成長,恰恰是這么回事,人們孤獨地抗?fàn)?,受傷,失落,失去卻又會在陽光強烈、天空清澄的某一天,堅強地繼續(xù)活下去。
村上春樹挪威的森林讀后感2
在一個陽光尚未逝去的午后,看完了《挪威的森林》。天空雖是晴朗,心卻是陰沉的。《挪威的森林》講的不過是一段青春期的戀情,里面有甜蜜,有苦澀,有困惑也有沒有緣由的孤獨,或許正是這剪不斷,理還亂的孤獨使我感覺壓抑。
書中創(chuàng)造了兩個獨立又相互牽連的兩個世界,一個是渡邊整日里游離其中的,身邊走著形形色色的男男女女的世界。渡邊在一個很現(xiàn)實的世界中,聽著嘈雜的聲音,做著不知所終的事情。真實的世界在作者的描述中荒誕可笑,光怪陸離,那些身邊的人或者慘然終老,或者用什么方式結(jié)束這個世界的旅行,最親近的人一個一個離他而去,他的生活充滿了無奈和孤獨,這一切留給他的是不能愈合的傷口。于是他也用一種畸形的方式尋找溫暖,填補渴望的人生。直至現(xiàn)在,我都沒有覺得他愛過直子,他之所以會和直子產(chǎn)生關(guān)系,是因為他們在交往中可以互相找到一種依托,也許他是喜歡直子的,因為他們同是孤獨的,而且直子的境遇會讓人不由自主地產(chǎn)生憐惜。
還有一個世界,一個精神病人的療養(yǎng)所,在作者的筆下被描述出來,而在我看來,這個療養(yǎng)所更像一個世外桃源,沒有污濁,沒有喧囂,沒有謊言,甚至不會為人創(chuàng)造孤獨的滋生地,醫(yī)生和病人融為一體,整個地方竟成了一塊兒凈土。悠閑、自在的生活方式,輕松、愜意的自給自足。至今還能清晰地想起書里渡邊和直子、玲子一起吃鮮葡萄,彈吉他的情景,美麗的月光下他們一起漫步,說出自己經(jīng)歷的心靈的創(chuàng)傷,或者說是讓人生的發(fā)條砰然崩潰的故事,雪地里他們盡情的游戲。這一切看似在向著好的方面發(fā)展,然而這一切只是表象而已,畢竟這樣美好的凈土中生活著的都是正在和孤獨斗爭的可憐人。而且直子不愛渡邊,這是很明顯的。盡管她努力地嘗試走出曾經(jīng)的世界,但她最后還是失敗了,所以她選擇放棄世界,放棄自己,在絕望和孤獨中永遠(yuǎn)離開了,或許在她看來這是最好的解脫。然而她的死卻給渡邊帶來了無限的傷痛,幸而渡邊選擇了堅強,在傷痛之后選擇面對世界,選擇面對綠子,最后打電話告訴綠子他需要她。
也許我們的生活中也和渡邊一樣,充滿了孤獨和無奈。隨著時間的消逝,朋友一個一個離開或者沒有真心朋友,遇到這種情況,不要自己一個人躲在角落,不要沉浸到自己的世界,努力走出去,接觸外面的世界。相信人生還有很多樂趣,努力認(rèn)真地活下去!
村上春樹挪威的森林讀后感3
前段時間在微博上看到一個博主對林少華翻譯的村上春樹的作品產(chǎn)生了很大的意見,也列舉出村上春樹的很多作品被翻譯得比較別扭的例子,之后便有很多博友在下方評論,對此有褒有貶……近來我也是剛看完林少華譯的《挪威的森林》,博友中有人推薦說去看一下賴明珠譯的,或許就會有所比較吧。這兩天我也有去找過其他人譯的,無果。
村上春樹何以為村上春樹,風(fēng)雨飄搖中御舟獨行的自尊與傲骨,或小橋流水,或茂林修竹。村上文學(xué)的基調(diào)就是孤獨和無奈,以把玩孤獨和把玩無奈作為一種人生態(tài)度,何嘗不失為一種更為有價值的觀念。
我認(rèn)為書中的那位十七歲的少年——杜月是全文的主線,主人公渡邊君與直子的相識、相戀、相知都與他脫不了干系。包括后來渡邊在大學(xué)的生活,也少不了杜月的身影。給人一種杜月還活著的感覺。故事講述的是主角糾纏在情緒不穩(wěn)定且患有精神病的直子和開朗活潑的小林綠子之間,展開了自我成長的旅程。
每個人都有屬于自己的一片森林,也許我們從來不曾去過,但它一直在那里,總會在那里。迷失的人迷失了,相逢的人會再相逢。
有人說《挪威的森林》這本書人氣持續(xù)的很重要的一個原因就是小說帶有青春期迷失的救贖同時也激起了很多青春迷惘的少男少女們的共鳴。小說中的主人公們大多是青春期迷失自我的典型。無法確定自己在周圍世界中的位置的19歲的渡邊迷失了,對什么都不明白甚至表達都有困難的直子迷失了,永遠(yuǎn)17歲的杜月迷失了,“頭腦的螺絲不知飛到哪里去”的直子迷失了,連永澤和初美也在青春期迷失了自己,恐怕只有綠子不曾迷失自己,對綠子來說,她有的只有寂寞。
整篇文章有屬于初戀般青澀的美好,還有屬于成熟生活的代表。我向往的是直子發(fā)病后住的那個療養(yǎng)院,那個“桃花源”般生活的療養(yǎng)院;會為之會心一笑的是“敢死隊”大早上起來做廣播體操;遺憾的是直子和初美的自殺,或許離開對她們來說是一種解脫吧,同情的是玲子的遭遇和她那一身的皺紋。
《挪威的森林》本是披頭士的歌曲,在療養(yǎng)院時,玲子就曾有向渡邊和直子彈奏過這個曲子,直子每聽此曲必覺得自己一個孤零零地迷失又寒又冷的森林深處,這是年輕必經(jīng)的彷徨恐懼摸索,迷惑的表征。村上的小說為我們在紛繁復(fù)雜的世界提供了一種富有詩意的活法,而譯者若能夠把他的這種孤獨和無奈的筆調(diào)翻譯出來也是可以的。
在這個尷尬的年紀(jì),偶爾看下別人的青春也不失為一種有趣的經(jīng)歷。
村上春樹挪威的森林讀后感3篇 挪威的森林村上春樹經(jīng)典語錄相關(guān)文章:
★ 中學(xué)生《森林報》讀后感5篇(《森林報》讀后感以上)
★ 挪威的森林讀后感范文3篇(《挪威的森林》讀后感經(jīng)典)
★ 小學(xué)生森林報讀后感5篇(關(guān)于森林報讀后感)
★ 2022挪威的森林讀后感精選3篇 挪威的森林讀后感大全集