亚洲一区爱区精品无码_无码熟妇人妻AV_日本免费一区二区三区最新_国产AV寂寞骚妇

英語翻譯崗位實習(xí)工作總結(jié)3篇(實訓(xùn)總結(jié)英文翻譯)

時間:2022-09-13 10:24:00 工作總結(jié)

  在平時的工作中,每個人都應(yīng)該努力成為更好的自己,通過寫總結(jié)可以解決大部分的問題,那么相關(guān)的工作總結(jié)該如何寫呢?下面是范文網(wǎng)小編分享的英語翻譯崗位實習(xí)工作總結(jié)3篇(實訓(xùn)總結(jié)英文翻譯),供大家參閱。

英語翻譯崗位實習(xí)工作總結(jié)3篇(實訓(xùn)總結(jié)英文翻譯)

英語翻譯崗位實習(xí)工作總結(jié)1

  一. 實習(xí)目的:

  為了使自己更加深入了解英語在社會和實際工作中的應(yīng)用,豐富已學(xué)過的專業(yè)課內(nèi)容,培養(yǎng)理論聯(lián)系實際的能力,提高在語言應(yīng)用中分析問題及解決問題的實際能力。為了更好地為完成畢業(yè)論文打下基礎(chǔ),為了以后工作的順利進(jìn)行。通過實習(xí),還應(yīng)了解英語在外貿(mào),及涉外和服務(wù)行業(yè)中的重要地位,了解和積累更多的實踐經(jīng)驗,培養(yǎng)熱愛專業(yè),獻(xiàn)身國家建設(shè)的思想。我們使用相關(guān)專業(yè)課教材,及實習(xí)單位提供的相關(guān)材料通過參與一個完整的筆譯過程(資料,情報翻譯)或口譯過程(涉外接待,貿(mào)易談判等), 使自己掌握和提高熟練使用英語的技能。

  實習(xí)單位的介紹:

  翻譯公司是本市的一家經(jīng)工商局審批注冊的專為國內(nèi)外各機(jī)構(gòu)和個人提供專業(yè)翻譯服務(wù)的企業(yè)。擁有各行業(yè)的專業(yè)翻譯人員、高級審譯顧問、外籍專家、審譯人員、留學(xué)回國人員等組成的優(yōu)秀工作團(tuán)隊。本公司堅持“以人為本”的指導(dǎo)思想,本著“團(tuán)結(jié)拼搏,勇創(chuàng)一流”的精神,恪守“追求卓越 挑戰(zhàn)極限”的原則,積極為焦作地區(qū)的經(jīng)濟(jì)、文化和對外交流與發(fā)展,作出我們應(yīng)有的貢獻(xiàn)。公司長期對外承接的翻譯服務(wù)有:英、日、法、俄、德、韓、蒙、越南、阿拉伯、西班牙、意大利,等近40種語種與漢語不同形式的筆譯,陪同口譯,交替?zhèn)髯g,同聲傳譯等業(yè)務(wù)。涉及機(jī)械、化工、汽車、金融、文學(xué)等各個領(lǐng)域。我們實行的是“翻譯—副譯審—總譯審”的三級質(zhì)量管理體系。合理的翻譯運(yùn)作流程、嚴(yán)格的質(zhì)量控制體系、獨(dú)特的譯員審核標(biāo)準(zhǔn)以及完善的跟蹤回訪服務(wù)是我們優(yōu)質(zhì)翻譯的保證。我們始終信守誠實做人,踏實做事的原則。秉承“竭誠為客戶服務(wù)”的宗旨,用我們的辛勤工作換來溝通無限和您的微笑。

  二.翻譯過程的基本環(huán)節(jié)與具體要求

  (一)實際翻譯程序可以歸納如下:

  1.快速翻譯,側(cè)重文體。有些譯者認(rèn)為口述的譯文更新穎、更流暢。但無論譯者是口述、打字、還是手寫,重要的是要使譯文節(jié)奏流暢;

  2.初稿應(yīng)該保留約一周左右。這樣,修訂譯稿時就可以獲得全新的感受,排除翻譯初稿時留在耳邊的余音,更加客觀地評估譯文;

  3.認(rèn)真檢查譯文內(nèi)容,特別著重譯文的準(zhǔn)確性和連貫性。刪除不必要的增補(bǔ)詞語和補(bǔ)充初稿中的疏漏。特別要注意關(guān)鍵概念在翻譯上的一致性,理順拗口的詞句;

  4.從文體上檢查譯文。其實,這一步驟應(yīng)該反復(fù)進(jìn)行多次。朗讀譯文是一個非常重要的辦法,因為聽覺對連貫性和節(jié)奏感方面的問題比視覺要敏銳得多;

  5.檢查譯文拼寫、標(biāo)點(diǎn)符號和格式。有些譯者錯誤地認(rèn)為,對譯文內(nèi)容、文體和正字法這三方面的檢查可以合并起來一次完成,這種看法是大錯特錯的。對譯文上述三個方面的檢查應(yīng)該分別進(jìn)行;

  6.譯文送交三審審閱。

  (二)漢譯英的具體要求:

  1. 符合寫作的一切規(guī)則

  a) 格式要求

  i. 拼寫正確

  ii. 標(biāo)點(diǎn)正確(英語中不用漢語標(biāo)點(diǎn):英語無頓號、逗號是圓點(diǎn),所有符號語漢語大小不同;逗號后面有空格,前面沒有;英語標(biāo)點(diǎn)和漢語沒有必然對應(yīng)關(guān)系)

  b) 語法要求

  i. 注意每個名詞的單復(fù)數(shù)是否正確

  ii. 注意時態(tài)是否正確

  iii.人稱和數(shù)是否照應(yīng)

  c) 詞和句子的要求

  i. 每個單詞的意思準(zhǔn)確、符合上下文需要

  ii. 每個單詞的搭配符合英語習(xí)慣

  iii. 每個動詞的句型符合英語習(xí)慣

  iv. 每個介詞的用法符合英語習(xí)慣

  翻譯的三個基本要求是“信”、“達(dá)”、“雅”。“信”要求忠實原文的內(nèi)容和每個句子的含義,用現(xiàn)代漢語字字落實、句句落實直譯出來,不得隨意地增減內(nèi)容。“達(dá)”要求翻譯出的現(xiàn)代文要表意明確、語言通順、語氣不走樣。“雅”要求用簡明、優(yōu)美、富有文采的現(xiàn)代漢語把原文的內(nèi)容、形式及風(fēng)格準(zhǔn)確地表達(dá)出來。

  (三)在翻譯中遇到的困難及其分析:

  基于翻譯的具體要求,我還不能完全達(dá)到這種水平,雖然可以句句落實直譯出來,做到不隨意增減內(nèi)容,但卻做不到“達(dá)”的要求,翻譯出的材料表意不明確,譯不出原材料的那種語氣,“雅”的要求更是離的太遠(yuǎn),還有涉及到專業(yè)性的材料就會覺得一頭霧水,不知從何下手,此翻彼翻都覺得不太貼切。

  在中國青年報上看到這樣一則消息:把“保稅倉庫”譯為“保證稅收的倉庫”,“五四運(yùn)動”成了“五四體育運(yùn)動”……譯文中國人看不懂外國人不明白——

  “一個英語專業(yè)8級的大學(xué)畢業(yè)生,語法結(jié)構(gòu)錯誤百出,認(rèn)為‘小康’就是‘富有’,譯文做成中英文字符的簡單對應(yīng)……”說起前兩天來應(yīng)聘翻譯職位的一位大學(xué)畢業(yè)生的表現(xiàn),北京一家翻譯公司的負(fù)責(zé)人直搖頭。其實,考試的題目并不是很難——一段關(guān)于“我國實行按勞分配制度,允許和支持一部分人通過誠實勞動先富起來”的100字左右的中譯英試題。這家翻譯公司的負(fù)責(zé)人說,像這樣拿著英語專業(yè)8級證書,卻當(dāng)不了合格翻譯的大學(xué)畢業(yè)生,并非極端個別的例子?,F(xiàn)在合格的翻譯太少了。

  伴隨著中國加入世貿(mào)組織,對外交流的日益頻繁,翻譯人才的缺口越來越大。業(yè)內(nèi)專家表示,翻譯市場巨大,合格翻譯人才緊缺,學(xué)了外語就能當(dāng)翻譯的老觀念該改一改了。

  這則消息正說明了一個現(xiàn)實問題,我深有體會,我們在工作中翻譯用詞不準(zhǔn)確,專業(yè)領(lǐng)域背景知識缺乏,寫作水平又差,真覺得不能勝任翻譯工作。把“數(shù)控發(fā)電機(jī)”譯成“數(shù)字化發(fā)電機(jī)”,把“保稅倉庫”譯為“保證稅收的倉庫”,這樣的例子比比皆是。由于歷史背景和專有名詞的缺乏,單純從字面意思出發(fā),把“五四運(yùn)動”中的“運(yùn)動”直譯為“Sport”(即體育運(yùn)動),這樣的笑話也出了不少。由于自己的中文基礎(chǔ)不扎實,詞匯變化少,語言貧乏,翻譯出來的東西語言不通順。外語的學(xué)習(xí)則是從認(rèn)知語言學(xué)起,我們掌握了大量的詞匯、語法后,再串成句子連成段落。老師在講述外語的過程中不可能一篇文章或一段話地講解,學(xué)習(xí)效果很不地道。學(xué)完外語專業(yè)只能表示具備翻譯行為,而并不具備職業(yè)翻譯能力。換句話說,學(xué)完外語專業(yè)不是就能做翻譯了。本科生在大學(xué)學(xué)習(xí)階段,大多沒有接觸過系統(tǒng)的翻譯課程訓(xùn)練,即使有翻譯課程也是在大三下學(xué)期或大四才開課。沒有平時的訓(xùn)練怎么能成為合格的翻譯呢?由于高等教育的日益普及,本科教育已不是終端教育。學(xué)生在本科階段主要打好語言基礎(chǔ),在研究生階段進(jìn)行集中翻譯學(xué)習(xí)培訓(xùn)。專家普遍認(rèn)為,要成為一名合格的翻譯,需要在本科畢業(yè)后,用2至3年進(jìn)行專門的翻譯課程學(xué)習(xí),在工作中磨練若干年,并學(xué)習(xí)相關(guān)的專業(yè)知識和術(shù)語等。

  三.那么在以后的學(xué)習(xí)和工作中怎樣才能做一名合格翻譯呢,具體有一下幾點(diǎn)需要注意:

  1.扎實的語言基本功。一名優(yōu)秀的譯員應(yīng)具備良好的英語修養(yǎng)和扎實的漢語基本功,掌握英漢兩種語言的特點(diǎn)和互譯規(guī)律,擁有快速、準(zhǔn)確地遣詞造句的能力。譯員要有良好的語音基本功,掌握英漢兩種語言基礎(chǔ),敏銳的聽力,超常的詞匯量,良好的語感,靈活的表達(dá)能力以及廣闊語言文化背景知識。需要特別強(qiáng)調(diào)的是譯員的聽力理解能力,他是口譯成敗的一個關(guān)鍵因素,也是一名譯員的綜合語言和知識水平的反映。

  2.廣博的知識面。譯員光有扎實的語言基本功是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。常常有譯員因缺乏主題知識或百科知識而出現(xiàn)“卡殼”的現(xiàn)象。譯員的接觸面很廣,接待的對象在職業(yè)、年齡、身份、階層、志趣、愛好、生活習(xí)慣、民族性格、社會習(xí)俗、宗教信仰等方面都會有很大的差異,隨時隨地都有可能遇到各種話題。因此,譯員必須掌握豐富全面的百科知識,例如專業(yè)常識、社會常識、法規(guī)政策常識、國際常識以及背景知識、國情地情、風(fēng)土人情、名勝古跡、花草樹木、昆蟲動物等百科知識,擁有較高的文化修養(yǎng),能上知天文、下通地理、博古通今,并熟悉各行各業(yè),努力做一個“雜家”或“萬事通”。

  3.出眾的記憶力。譯員需要有非凡的記憶力,這一點(diǎn)是由口譯工作的特點(diǎn)所決定的。首先,譯員在口譯過程中不可能有機(jī)會查閱詞典和工具書,或請教別人,因此,譯員必須記住大量的詞匯(包括專業(yè)詞匯)、成語、典故和縮略詞等。其次,譯員要把講話人所講的內(nèi)容準(zhǔn)確詳盡地用另一種語言表達(dá)出來,也必須有相當(dāng)好的記憶力。

  4.口齒要清楚。

  5.嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓ぷ髯黠L(fēng)。

  6.良好的心理素質(zhì)。

  四.實習(xí)收獲及總結(jié):

  經(jīng)過為期兩個月的實習(xí),我學(xué)到很多東西知道了翻譯的具體過程和基本要求,了解到自己不足的地方,清楚了自己應(yīng)向哪個方面努力。在實習(xí)期間從事大量中英文文字翻譯,例如各種出國證明書(出生證明,親屬證明,成績單等),合同,財務(wù)報表,公司章程及法律文件。以后,我在學(xué)習(xí)上應(yīng)理論聯(lián)系實際,從點(diǎn)到面的全面學(xué)習(xí),避免拿以前應(yīng)付考試的態(tài)度來學(xué)習(xí);在工作中應(yīng)該實事求是,細(xì)心認(rèn)真的獨(dú)立完成自己的工作,并要培養(yǎng)與人協(xié)作的精神;在生活中就我個人而言應(yīng)學(xué)會更好的與人相處和溝通,即將離開學(xué)校走入社會,我必須更好的完善自己的性格。

英語翻譯崗位實習(xí)工作總結(jié)2

  1.扎實的語言基本功。一名優(yōu)秀的譯員應(yīng)具備良好的英語修養(yǎng)和扎實的漢語基本功,掌握英漢兩種語言的特點(diǎn)和互譯規(guī)律,擁有快速、準(zhǔn)確地遣詞造句的能力。譯員要有良好的語音基本功,掌握英漢兩種語言基礎(chǔ),敏銳的聽力,超常的詞匯量,良好的語感,靈活的表達(dá)能力以及廣闊語言文化背景知識。需要特別強(qiáng)調(diào)的是譯員的聽力理解能力,他是口譯成敗的一個關(guān)鍵因素,也是一名譯員的綜合語言和知識水平的反映。

  2.廣博的知識面。譯員光有扎實的語言基本功是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。常常有譯員因缺乏主題知識或百科知識而出現(xiàn)“卡殼”的現(xiàn)象。譯員的接觸面很廣,接待的對象在職業(yè)、年齡、身份、階層、志趣、愛好、生活習(xí)慣、民族性格、社會習(xí)俗、宗教信仰等方面都會有很大的差異,隨時隨地都有可能遇到各種話題。因此,譯員必須掌握豐富全面的百科知識,例如專業(yè)常識、社會常識、法規(guī)政策常識、國際常識以及背景知識、國情地情、風(fēng)土人情、名勝古跡、花草樹木、昆蟲動物等百科知識,擁有較高的文化修養(yǎng),能上知天文、下通地理、博古通今,并熟悉各行各業(yè),努力做一個“雜家”或“萬事通”。

  3.出眾的記憶力。譯員需要有非凡的記憶力,這一點(diǎn)是由口譯工作的特點(diǎn)所決定的。首先,譯員在口譯過程中不可能有機(jī)會查閱詞典和工具書,或請教別人,因此,譯員必須記住大量的詞匯(包括專業(yè)詞匯)、成語、典故和縮略詞等。其次,譯員要把講話人所講的內(nèi)容準(zhǔn)確詳盡地用另一種語言表達(dá)出來,也必須有相當(dāng)好的記憶力。

  經(jīng)過為期兩個月的實習(xí),我學(xué)到很多東西知道了翻譯的具體過程和基本要求,了解到自己不足的地方,清楚了自己應(yīng)向哪個方面努力。在實習(xí)期間從事大量中英文文字翻譯,例如各種出國證明書(出生證明,親屬證明,成績單等),合同,財務(wù)報表,公司章程及法律文件。以后,我在學(xué)習(xí)上應(yīng)理論聯(lián)系實際,從點(diǎn)到面的全面學(xué)習(xí),避免拿以前應(yīng)付考試的態(tài)度來學(xué)習(xí);在工作中應(yīng)該實事求是,細(xì)心認(rèn)真的獨(dú)立完成自己的工作,并要培養(yǎng)與人協(xié)作的精神;在生活中就我個人而言應(yīng)學(xué)會更好的與人相處和溝通,即將離開學(xué)校走入社會,我必須更好的完善自己的性格。

英語翻譯崗位實習(xí)工作總結(jié)3

  通過這次的翻譯實習(xí)主要讓我領(lǐng)會到了兩點(diǎn)一是融會貫通的重要性;二是合作的重要性。 首先翻譯是一種語言活動有是該活動的結(jié)果它是融理論、技能、藝術(shù)于一體的語言實踐活動。通過翻閱大量資料我更加透徹的掌握了一些翻譯的相關(guān)知識。1.翻譯的本質(zhì)可以用一句話來概括“在透徹地理解原文意思的基礎(chǔ)上用標(biāo)準(zhǔn)的漢語表述出來。2. 翻譯質(zhì)量有兩個基本標(biāo)準(zhǔn)第一個標(biāo)準(zhǔn)是忠實于原文,這也就是我們所說的“信”。第二個標(biāo)準(zhǔn)是符合中文的表達(dá)習(xí)慣,也就是所謂的“達(dá)”句子要通順 流暢不能生造詞語和句子也就是所謂的文筆。3. 翻譯界通用的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)是“信、達(dá)、雅”。4. 直譯和意譯的辨證關(guān)系。

  在這次實踐中我自身也得到了很大的提高。1.團(tuán)隊精神。在四次討論中我們每個人都做認(rèn)真的翻譯,然后一起研究,討論,最后做出決定。這種經(jīng)歷對我們?nèi)蘸蠊ぷ骰蛘邔W(xué)術(shù)研究都有很大幫助。2. 查閱搜索資料的能力。前面提到很多文本需要專業(yè)知識背景和專業(yè)詞匯表達(dá)。因此我們在翻譯中要通過網(wǎng)絡(luò)、圖書來查閱大量資料。我們的收獲不在于我們學(xué)會了

  查資料而是我們能夠更快地在大量資源中找到自己所需的東西。我想今后的工作中也會有很多類似的情況在大量的多余信息里找有用的資源。

英語翻譯崗位實習(xí)工作總結(jié)3篇(實訓(xùn)總結(jié)英文翻譯)相關(guān)文章:


亚洲一区爱区精品无码_无码熟妇人妻AV_日本免费一区二区三区最新_国产AV寂寞骚妇

                        日本美女一区二区三区视频| 91香蕉视频污| 91麻豆文化传媒在线观看| 欧美国产成人精品| 国产999精品久久久久久| 国产精品一二三区在线| 久久久久久久一区| 一区二区三区精品视频在线| 日韩精品影音先锋| 国产精品二区一区二区aⅴ污介绍| 亚洲mv大片欧洲mv大片精品| 日本人妖一区二区| 精品美女一区二区| 国产欧美日韩精品一区| 久久嫩草精品久久久久| 午夜免费久久看| 激情久久久久久久久久久久久久久久| 亚洲中国最大av网站| 经典一区二区三区| 亚洲男人天堂一区| av资源网一区| 2020国产成人综合网| 1区2区3区国产精品| 91麻豆福利精品推荐| 亚洲1区2区3区视频| av在线不卡观看免费观看| 欧美一卡二卡三卡四卡| 亚洲午夜精品久久久久久久久| 综合久久国产九一剧情麻豆| 国产精品久久久一本精品| 日本欧美一区二区三区乱码| 偷拍亚洲欧洲综合| 日韩经典中文字幕一区| 国产精品456| 麻豆国产精品官网| 欧美激情中文字幕一区二区| 国产午夜精品久久久久久免费视| 亚洲一区二区三区四区五区黄| 久久久久成人黄色影片| 成人av免费在线观看| 欧美视频自拍偷拍| 欧洲一区在线电影| 欧美老肥妇做.爰bbww视频| 久久精品国产亚洲a| 日本一区中文字幕| 国产欧美精品区一区二区三区| www.亚洲激情.com| 日韩欧美一级二级三级| 一区二区三区在线观看网站| 一区二区三区日韩在线观看| 国产一级精品在线| 91精品国产福利在线观看| 99在线精品一区二区三区| 久久免费美女视频| 亚洲小少妇裸体bbw| 久久国产精品72免费观看| av影院午夜一区| 热久久一区二区| 色综合久久久久久久久久久| 日韩av不卡一区二区| 91视频精品在这里| 99视频国产精品| 日韩精品中文字幕在线一区| 欧美电影在线免费观看| 国产精品一色哟哟哟| 91精品国产综合久久香蕉的特点| 国产精品国产三级国产aⅴ原创| 久久精品在线免费观看| 亚洲va国产va欧美va观看| 欧美日韩免费一区二区三区视频| 一区二区三区精品| 欧美少妇性性性| 欧美视频一区在线观看| 三级欧美韩日大片在线看| 成人av午夜电影| 久久99精品久久只有精品| www.亚洲色图.com| 精品美女在线播放| 亚洲免费在线视频一区 二区| 欧美国产精品久久| 99久久婷婷国产精品综合| 2021中文字幕一区亚洲| 亚洲男人的天堂一区二区| 国产精品66部| 免费成人深夜小野草| 一区2区3区在线看| 午夜欧美2019年伦理| 337p亚洲精品色噜噜噜| 欧美一区二区久久久| 日韩欧美精品在线视频| 国产在线日韩欧美| 亚洲美女视频在线观看| 国产一区二区中文字幕| 亚洲国产精品久久一线不卡| 亚洲日穴在线视频| 日本亚洲天堂网| 国产夫妻精品视频| 99精品国产热久久91蜜凸| 国模无码大尺度一区二区三区| 国产精品亚洲午夜一区二区三区| 亚洲综合在线第一页| 粉嫩久久99精品久久久久久夜| 一区二区在线看| 精品卡一卡二卡三卡四在线| 国产精品动漫网站| 韩国v欧美v亚洲v日本v| 亚洲一区二区综合| 国产精品18久久久久久久网站| 久久午夜色播影院免费高清| 成人精品免费看| 波波电影院一区二区三区| 亚洲国产精品ⅴa在线观看| 91麻豆文化传媒在线观看| 久久久久久久国产精品影院| aa级大片欧美| 精品乱码亚洲一区二区不卡| 色综合天天综合给合国产| 日本一区二区三区高清不卡| 欧美日韩国产一级二级| 日韩一区二区三区电影| 麻豆国产精品一区二区三区| 欧美精品免费视频| 色婷婷激情一区二区三区| 国产91在线|亚洲| 亚洲视频一二区| 欧美午夜精品电影| 久久亚洲影视婷婷| 久久国产尿小便嘘嘘尿| 久久成人免费日本黄色| 99视频有精品| 欧美色图在线观看| 精品视频在线视频| 成人免费一区二区三区在线观看| 99久久综合99久久综合网站| 日韩欧美成人一区二区| 成人免费观看视频| 国产精品久久久久9999吃药| 日本一区二区三区电影| 亚洲国产一区二区三区青草影视| 欧美另类变人与禽xxxxx| 国产一二精品视频| 久久国产剧场电影| 亚洲天堂精品视频| 久久久夜色精品亚洲| 一区二区三区**美女毛片| 婷婷丁香久久五月婷婷| 国产精品美女久久久久高潮| 国产精品久久久一本精品| 欧美一级欧美一级在线播放| 国产精品免费aⅴ片在线观看| 中文子幕无线码一区tr| 亚洲精品老司机| 欧美精品电影在线播放| 精油按摩中文字幕久久| 日本一区二区在线不卡| 国产三级精品三级| 另类小说一区二区三区| 欧美在线观看18| 亚洲综合偷拍欧美一区色| 一区二区三区国产精华| 欧美午夜精品免费| 欧美在线不卡视频| 亚洲人成在线播放网站岛国| 日韩欧美www| 亚洲风情在线资源站| 精品写真视频在线观看| 91黄色免费观看| 日韩国产精品久久久久久亚洲| 久久久久久免费网| 亚洲成人免费电影| 亚洲精选在线视频| 国产精品久久一卡二卡| 99久久精品久久久久久清纯| 不卡一卡二卡三乱码免费网站| 亚洲精品伦理在线| 亚洲高清三级视频| 91视频免费观看| 欧美图片一区二区三区| 久久天天做天天爱综合色| 麻豆高清免费国产一区| 欧美精品第一页| 中文字幕乱码久久午夜不卡| 精品久久人人做人人爽| 一区二区成人在线视频| 一二三区精品视频| 国产一区 二区 三区一级| 午夜视频在线观看一区| 色欧美88888久久久久久影院| 91精品国产一区二区三区蜜臀| 亚洲素人一区二区| 欧美mv日韩mv国产网站| 亚洲免费毛片网站| 91美女福利视频| 大胆欧美人体老妇| www.亚洲免费av| 日韩欧美国产三级电影视频| 亚洲另类在线一区| 欧美一二三区在线观看| 欧美成人video| 亚洲欧洲成人精品av97|