亚洲一区爱区精品无码_无码熟妇人妻AV_日本免费一区二区三区最新_国产AV寂寞骚妇

實(shí)習(xí)工作通用心得體會(huì)3篇

時(shí)間:2022-12-19 21:11:00 實(shí)習(xí)報(bào)告

  下面是范文網(wǎng)小編分享的實(shí)習(xí)工作通用心得體會(huì)3篇,供大家賞析。

實(shí)習(xí)工作通用心得體會(huì)3篇

實(shí)習(xí)工作通用心得體會(huì)1

  我是英語(yǔ)翻譯專業(yè)的學(xué)生,學(xué)了將近兩年的翻譯,確實(shí)也學(xué)到不少東西,可謂是受益匪淺!翻譯是一門綜合能力要求比較高的學(xué)科,它囊括了全方位的知識(shí)和中西文化之間的差異,對(duì)你的知識(shí)面和文化素養(yǎng)的要求都很高。要有淵博的知識(shí)和見聞才可以稱得上能與翻譯挑戰(zhàn),所以努力學(xué)習(xí)各方面知識(shí)才會(huì)更好的駕馭它,要想騰云駕霧就得打好基本功!翻譯是語(yǔ)言交流與溝通的橋梁和紐帶,是跨文化跨世紀(jì)跨時(shí)空的智慧之門,它不僅是文化,而且是文明,更是智慧!

  在這幾個(gè)學(xué)期的翻譯課上,自己學(xué)有所獲,湖北傳福翻譯公司讓我有機(jī)會(huì)將自己所學(xué)的理論知識(shí)和翻譯實(shí)踐結(jié)合起來(lái)。在學(xué)校時(shí),翻譯只是我的一門課程,而現(xiàn)如今它已經(jīng)是我的職業(yè)了。我一定要抓住這個(gè)機(jī)遇好好進(jìn)行實(shí)踐,做到活學(xué)活用,我應(yīng)該一如既往地,甚至應(yīng)該更加熱愛這份工作。只有以飽滿的熱情對(duì)待它,才有可能在專業(yè)上不斷進(jìn)步。

  以前的我總以為翻譯課是很容易的,只要積累了足夠的單詞,要翻譯是件很容易的事情??墒钱?dāng)我們站在講臺(tái)上的時(shí)候,才發(fā)現(xiàn)我們真的想得太過(guò)膚淺了。一句簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單的話語(yǔ),可是當(dāng)我們要表達(dá)的時(shí)候,卻變得錯(cuò)誤百出,面目全非。終于明白:原來(lái)站在講臺(tái)上也需要勇氣啊和翻譯基礎(chǔ),翻譯并不是將別人的東西簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單的傳達(dá)出來(lái),他需要的是你將別人的東西忠實(shí)于原文,不僅是將別人的東西簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單的發(fā)出來(lái)。更多的是講究得體,準(zhǔn)確,自己不能將別人沒有的東西創(chuàng)造出來(lái),一定要盡可能滿足人家原文的風(fēng)采,保持那份原汁原味。

  說(shuō)到技能,翻譯是一項(xiàng)專業(yè)性很強(qiáng)的工作。筆譯是鍛煉一個(gè)人語(yǔ)言功底很好的方法,同時(shí)也是做好口譯的重要基礎(chǔ)。從口譯的角度說(shuō),如果語(yǔ)言文字有了比較堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),接下來(lái)我認(rèn)為表達(dá)和思維就至關(guān)重要。

  練表達(dá),一個(gè)好的方法就是視譯。同事給了我一些材料,這些都是非常有針對(duì)性的材料,因此可以使得練習(xí)變得很有效率。在拿到材料以后應(yīng)該調(diào)整好狀態(tài),想象自己就在翻譯的現(xiàn)場(chǎng),給自己造成一定的壓力??吹讲牧现械闹形暮?,爭(zhēng)取在最短的時(shí)間內(nèi)用最流利的語(yǔ)言表達(dá)出來(lái)。如果有哪些詞或句說(shuō)得不通順或者結(jié)構(gòu)不好,就可以記在筆記本上,之后可以向他人請(qǐng)教或者自己進(jìn)行查找。通過(guò)反復(fù)的訓(xùn)練,在表達(dá)方面便有可能取得較為明顯的進(jìn)步。

  練思維,在英譯中時(shí),聽力是基礎(chǔ),首先作為譯員,自己必須明白對(duì)方所要表達(dá)的內(nèi)容。有了這個(gè)前提,接下來(lái)便是思考如何用精練的句子傳達(dá)出來(lái),這對(duì)思維有著很高的要求。單單只是聽懂是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,因?yàn)榭谧g譯員是一座溝通的橋梁,所以譯員的表達(dá)應(yīng)該是工整的,讓受眾能夠非常順暢地理解對(duì)方的意思甚至是精髓。所以中文的功底在這時(shí)就顯得至關(guān)重要。語(yǔ)言是不同的,但又是相通的。因此,兩種語(yǔ)言不應(yīng)該有所偏頗。

  但是不論是表達(dá)抑或是思維,翻譯最需要的勤學(xué)苦練,在不斷的學(xué)習(xí)中不斷地提高。在我看來(lái),這是成為一名好翻譯,一名不會(huì)落伍的翻譯的最重要的前提。在翻譯處這幾個(gè)月以來(lái),我的另一個(gè)很深的體會(huì)便是處里的同事時(shí)時(shí)刻刻都在學(xué)習(xí)新的知識(shí),新的說(shuō)法,新的詞匯,我覺得正是這種精神讓他們成為優(yōu)秀的翻譯,我想作為新入部的公務(wù)員,更應(yīng)該時(shí)刻謹(jǐn)記學(xué)習(xí)的重要性,不斷地向前看。

  還有,作為翻譯,語(yǔ)言只是一個(gè)重要地前提,而博學(xué)則可以為翻譯工作提供堅(jiān)實(shí)的知識(shí)理論的保證。在進(jìn)行翻譯工作的過(guò)程中,一定會(huì)接觸到各個(gè)領(lǐng)域,如果不去進(jìn)行查找學(xué)習(xí),那么在翻譯的時(shí)候可能就會(huì)出現(xiàn)只翻出了表面,而沒有把

  其中真正的內(nèi)涵傳達(dá)到。有時(shí)更有甚者,會(huì)鬧出一些不應(yīng)該有的笑話。

  一直以來(lái)對(duì)翻譯存在畏懼心理。文化背景、生詞、中英語(yǔ)言差異往往給翻譯造成困難。但是,借助這次翻譯實(shí)習(xí),我明白翻譯能力的提高不是一蹴而就的。要提高翻譯能力,需要持之以恒地練習(xí)。翻譯實(shí)習(xí)作業(yè)內(nèi)容涉及物業(yè)管理方面,我在小組中負(fù)責(zé)部分主要是解釋一些圖表,專業(yè)想很強(qiáng)。至于一些和經(jīng)濟(jì)相關(guān)專業(yè)名詞翻譯,明顯感覺自己對(duì)于經(jīng)濟(jì)學(xué)英語(yǔ)的了解不足,特別是關(guān)于物業(yè)管理方面的一些專業(yè)介紹。另一方面,我也獲得一個(gè)啟示在遇到困惑的地方要查閱資料,不能想當(dāng)然地翻譯。這次實(shí)習(xí)鍛煉了自己的翻譯能力,增添了自信心及成就感。在以后學(xué)習(xí)生活中,我會(huì)繼續(xù)擴(kuò)大知識(shí)面,擴(kuò)充詞匯量,不斷加強(qiáng)翻譯練習(xí),提高英語(yǔ)綜合能力。

  這次翻譯實(shí)習(xí)除了使我增強(qiáng)了信心以外,更重要的是讓我發(fā)現(xiàn)了很多翻譯的缺點(diǎn)和不足。首先是煉詞方面,用詞不夠準(zhǔn)確、恰當(dāng)。其次是語(yǔ)言表達(dá)能力不足。翻譯過(guò)程中,我明明對(duì)文章的意思理解,但真正表達(dá)時(shí)總覺得組織不好語(yǔ)言,翻譯出來(lái)的句子不夠得體。第三是知識(shí)面不夠廣泛。比如,對(duì)于翻譯資料中涉及日本核輻射和英國(guó)皇室婚禮等材料,如果能了解很多背景知識(shí),翻譯起來(lái)會(huì)容易很多。另外,專有名詞的翻譯也是一個(gè)難點(diǎn),如果平時(shí)做一個(gè)有心人,多積累一些常見的專有名詞,翻譯起來(lái)也會(huì)比較順利。

  在翻譯的過(guò)程中,并不是一帆風(fēng)順的,途中遇到很很多困難。一開始的時(shí)候絞盡腦汁地想啊,組織啊,覺得太費(fèi)勁了。但是慢慢的,我總結(jié)了一些翻譯的方法。

  英文中經(jīng)常出現(xiàn)很長(zhǎng)的句子,這些句子讀起來(lái)本身就很難理解了,如果翻譯的時(shí)候不加改動(dòng),那就不容易理解它的意思,也就不怎么譯得通。就算最后真的翻出來(lái)了,也許也是存在問(wèn)題的。冗長(zhǎng)的復(fù)句,可能包含了主句、分句、形容詞組、副詞組等等。按漢文語(yǔ)法,一個(gè)句子里容納不下許多分句和詞組。如果必定要按原著一句一句地翻,就達(dá)不出原文的意義,所以我利用了學(xué)過(guò)的斷句法??墒侨绻麛嗑洳划?dāng),或斷成的一句句排列次序不當(dāng),譯文還是達(dá)不出原文的意義。怎樣斷句,怎么組合排列?我們就必須正確挑出它的主句、分句和詞組等。像這種外國(guó)經(jīng)濟(jì)書籍,出現(xiàn)的生詞也超多,加上平時(shí)我的單詞量本來(lái)就不夠,所以一句話里面說(shuō)不定就要查好幾次詞典,而且一詞多義的現(xiàn)象很常見,就算查出來(lái)單詞的意思也不一定能夠譯得出來(lái)。所以需要自己的揣摩與猜測(cè)。

  有時(shí)會(huì)遇到很長(zhǎng)的文章,令人看了頭暈眼花,讓人看了都沒有心情翻譯下去。所以我有時(shí)候就一天只翻一頁(yè),或者翻了一頁(yè)后歇一會(huì)兒。但是問(wèn)題出來(lái)了,這樣的話雖然不會(huì)使人有之前那種強(qiáng)烈的厭倦感,但是比較容易導(dǎo)致前后銜接的不通暢。本來(lái)前面翻得好好的,一會(huì)兒歇下來(lái),前面的內(nèi)容有好多忘記了。后來(lái)我又采用了另一種方法:一天翻三頁(yè),到了第二天,翻譯之前先把前面的內(nèi)容瀏覽一遍,然后再開始翻,這樣效果好多了。

  在翻譯的過(guò)程中,會(huì)遇到很多錯(cuò)的詞語(yǔ),也許是文章格式轉(zhuǎn)變的時(shí)候出現(xiàn)問(wèn)題的吧?有些錯(cuò)詞經(jīng)過(guò)自己猜測(cè)其意思,修改過(guò)來(lái)了,而有些無(wú)論怎么改都不對(duì)。像這樣的問(wèn)題,有些詞語(yǔ)在句子中的作用并不大,可以跳過(guò),但是有些確實(shí)句子中的關(guān)鍵詞,沒有它,這句話根本翻譯不出來(lái)。這是在翻譯過(guò)程中遇到的比較客觀的困難。

  總之,翻譯不像我們想象中的那么難,也并不像我們想象中的那么簡(jiǎn)單,要做好翻譯,我們還得了解很多的東西并不是簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單的只知道一點(diǎn)英語(yǔ)和漢語(yǔ)。它需要我們見多識(shí)廣,了解各方面的知識(shí)。你要成為一名好的翻譯家,上知天文下知地理一點(diǎn)也不夸張。

  實(shí)習(xí),是大學(xué)生走向社會(huì)的一座橋梁,它讓大學(xué)生更早的接觸社會(huì),更早的了解社會(huì),更早的親近社會(huì)。實(shí)習(xí),顧名思義是在實(shí)踐中學(xué)習(xí)。知識(shí)源于實(shí)踐,歸于實(shí)踐。我通過(guò)三個(gè)月的時(shí)間付諸實(shí)踐來(lái)檢驗(yàn)所學(xué),充分了解了文員的主要職責(zé)以及所需掌握的一些專業(yè)技能,更深的認(rèn)識(shí)到將所學(xué)的知識(shí)具體應(yīng)用到工作中區(qū)的重要性。此次的實(shí)習(xí),使我加強(qiáng)了各方面的能力,明白了先做人后做事的道理,也感悟了社會(huì)的現(xiàn)實(shí)。這些將會(huì)是我在今后社會(huì)工作中的一筆寶貴的財(cái)富。

實(shí)習(xí)工作通用心得體會(huì)2

  經(jīng)過(guò)兩個(gè)多月的實(shí)習(xí),我明顯地感覺到了自己的進(jìn)步,無(wú)論是理論知識(shí)還是實(shí)際工作能力,無(wú)論是學(xué)習(xí)能力還是為人方面,進(jìn)步和提升很快很多。感觸最深的要屬以下幾點(diǎn):

  1、任何工作任何崗位都應(yīng)該認(rèn)真細(xì)致,尤其是工作單位的人事部更需要有嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓ぷ鲬B(tài)度。文員崗位需要經(jīng)常與很多東西,物質(zhì)方面,人事方面打交道,經(jīng)常要處理大量數(shù)據(jù),大量資料和文件,這些都要求精確,任何一點(diǎn)細(xì)小的錯(cuò)誤都會(huì)影響到整體的結(jié)果。其實(shí)不光是在人事部,在單位的任何部門都應(yīng)該保持著嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓ぷ髯黠L(fēng)。

  2、講究分工合作,分工合理,工作程序詳細(xì)具體,講究條理。各項(xiàng)工作互相關(guān)聯(lián),每一步都關(guān)系到整體結(jié)果,必須大家一起分工合作,才能最后完成工作任務(wù)。分工合作不是吃大鍋飯搞平均主義,而要結(jié)合每個(gè)同事的實(shí)際工作能力,合理的分配工作,盡量發(fā)揮每個(gè)員工的最大潛力。真正做到優(yōu)劣互補(bǔ),互相幫助,互相學(xué)習(xí)。這其實(shí)也是人力資源管理人崗匹配原則的最佳體現(xiàn)。

  3、與同事的相處與交流。由于一個(gè)完整的任務(wù)需要大家分工合作來(lái)完成,所以同事之間的溝通與交流突顯關(guān)鍵。因?yàn)閹讉€(gè)部門的工作關(guān)系互相牽制、互相影響,任何一個(gè)部門都不可以單獨(dú)運(yùn)作。但是在工作過(guò)程中難免會(huì)出現(xiàn)一些差錯(cuò),給其他部門的同事造成不便;或者由于某些客觀原因,雖然不應(yīng)由某個(gè)人完全負(fù)責(zé),但確實(shí)影響到其他同事的工作。這時(shí)一定要用正確的方法與同事交流,盡快地解決問(wèn)題,大家才能齊心協(xié)力地搞好工作。另外在辦公室的人際關(guān)系也很難把握,尤其是對(duì)于我們這些初出茅廬的實(shí)習(xí)生。有些同事之間的關(guān)系非常微妙,親近或疏遠(yuǎn)任何一方都會(huì)給自己帶來(lái)一些不利的影響,我在這方面的經(jīng)驗(yàn)是少說(shuō)話,多做事,態(tài)度真誠(chéng)和謙虛,這方面的技巧,書本上是學(xué)不到的,要在工作中慢慢地學(xué)習(xí)與積累。

  4、在管理方面的感觸是正確的對(duì)待自己的人生觀和價(jià)值觀。俗話說(shuō):以人為本、以德服人。

  短短的十二周結(jié)束了,我的實(shí)習(xí)經(jīng)歷也隨即結(jié)束??偨Y(jié)實(shí)習(xí)的體會(huì)收獲良多,理論的確很重要,但是我們一定要在實(shí)際當(dāng)中去運(yùn)用。只有當(dāng)理論和實(shí)際相結(jié)合的時(shí)候才能發(fā)揮最大功效。而我在實(shí)習(xí)中,有時(shí)候明顯發(fā)覺自己理論掌握不夠,對(duì)現(xiàn)實(shí)把握不準(zhǔn),創(chuàng)新能力也很有限,這只能說(shuō)明我各方面都迫切需要改進(jìn)。因此,在以后的學(xué)習(xí)和工作中我會(huì)更加努力。同時(shí)我也相信我的人生正在翻開新的一頁(yè)!

實(shí)習(xí)工作通用心得體會(huì)3

  不知不覺,我們已經(jīng)到了我們各自的實(shí)習(xí)學(xué)校,又在不知不覺中,我們都已經(jīng)實(shí)習(xí)一周左右了,在這個(gè)期間我們?cè)鲩L(zhǎng)了經(jīng)驗(yàn),體驗(yàn)了生活,懂得了感恩。

  在夏季的尾聲,我和其他四位戰(zhàn)友踏上了我們的征程,x月__號(hào)早上六點(diǎn)準(zhǔn)時(shí)出發(fā),和戰(zhàn)友們一起坐著大巴車,一路上寧?kù)o而祥和,可是等待我們的卻是充滿著無(wú)形的硝煙,7個(gè)多小時(shí)之后,玉田窩洛沽中學(xué)——我們的目的地,我們迎接挑戰(zhàn)和為之奮斗的地方。

  x月x日,他們開學(xué)了,人山人海,人聲鼎沸,所有的聲音匯集在一起好像在說(shuō):“你們的挑戰(zhàn)來(lái)了,你們做好準(zhǔn)備了嗎?”看著家長(zhǎng)們對(duì)學(xué)生的那種愛的眼神,突然就覺得我的肩上多了一份責(zé)任,作為一名老師我就有責(zé)任教好每一個(gè)人,那責(zé)任的重量就像我們學(xué)校一進(jìn)門就看得到的那塊石頭的重量,那塊石頭大大的刻著兩個(gè)字,那就是“責(zé)任”。

  x月x日,我的第一節(jié)課,好緊張好緊張,還經(jīng)常出錯(cuò),下來(lái)之后我的臉紅彤彤的,其中的含義就是緊張加羞愧,我覺得沒有教好我的學(xué)生,辜負(fù)了他們還有他們的父母,突然壓力好大,調(diào)整好情緒和思路,迎來(lái)了我的第二節(jié)課,很成功很理想,學(xué)生們很活躍,積極回答我的問(wèn)題,我的自信增加了不少。以后的日子里我抽出時(shí)間來(lái)聽老老師的課,學(xué)習(xí)他們的教課方法和課堂管理,不斷地學(xué)習(xí),總的來(lái)說(shuō),一周的時(shí)間,我學(xué)到的東西不少,無(wú)論從講課還是管理方面,我想我的進(jìn)步空間還有很大,所以繼續(xù)努力繼續(xù)學(xué)習(xí)是我的近期的計(jì)劃,沒有人可以隨隨便便成功,學(xué)無(wú)止境,謙虛使人進(jìn)步。

  x月x日,教師節(jié),我們已經(jīng)實(shí)習(xí)一周了,只有自己親身體驗(yàn)了才知道,老師的辛苦和不易,才理解我的老師當(dāng)時(shí)那樣做為什么,現(xiàn)在才知道感恩,真的很羞愧,在這里想對(duì)我的老師說(shuō)一聲:“親愛的老師,您辛苦了,我愛您!”

  這只是我的第一周而已,未來(lái)的日子還很長(zhǎng),面對(duì)以后的問(wèn)題和困難,我們總會(huì)找到辦法來(lái)解決,因?yàn)檗k法總比困難多!我們五個(gè)戰(zhàn)士一起努力,一起進(jìn)步,一起迎接挑戰(zhàn)。面對(duì)挑戰(zhàn)冷靜面對(duì),冷靜思考,什么困難在我們面前就都不是挑戰(zhàn)!

實(shí)習(xí)工作通用心得體會(huì)3篇相關(guān)文章:

醫(yī)院實(shí)習(xí)工作心得體會(huì)3篇

教師實(shí)習(xí)工作心得體會(huì)范文3篇

畢業(yè)生實(shí)習(xí)工作心得體會(huì)參考范文6篇

個(gè)人實(shí)習(xí)工作通用心得體會(huì)2022【3篇】

會(huì)計(jì)實(shí)習(xí)工作心得體會(huì)大全模板5篇

2022實(shí)習(xí)工作心得體會(huì)精選例文3篇

生產(chǎn)實(shí)習(xí)工作心得體會(huì)模板3篇

大學(xué)生實(shí)習(xí)工作心得體會(huì)3篇

精選實(shí)習(xí)工作學(xué)生心得體會(huì)參考模板6篇

2022實(shí)習(xí)生實(shí)習(xí)工作心得體會(huì)3篇